Cette ligne de faille existe depuis longtemps.
这条层裂缝存在了很久。
Cette ligne de faille existe depuis longtemps.
这条层裂缝存在了很久。
Certains cannelures se sont formées à la période géologique .
一些层裂缝是质时期形成。
On souvient de l'histoire de la,Peut-être seuls formé par les faille du temps.
我们记得历史,或许只是由这些层所组成呢。
Certains projets du haut Yangzi sont à l'intersection de plusieurs systèmes de failles.
一些长江上游(建设)计划正处在几个层系交界处。
Le village se trouve près d'une ligne de faille, élément physique important de la zone.
该村附近有一个层,这是该区一个主特征。
Reste la faille historique, religieuse et ethnique qui peut à nouveau rompre la stabilité régionale.
它仍是历史、宗教和种族层,可再次破坏区域稳定。
C'est une rupture.L'avion quitte la production et l'usine d'assemblage pour être confié au département des essais en vol.
飞机被委托给飞行试验部门,从而脱离生产和装配工厂,这是一次层。
Le problème se complique du fait que les responsabilités administratives en matière de privatisation sont divisées, en particulier dans la Fédération.
由于私有化行政责任上层,特别是在联邦内这种层,使这一问题更加严重。
Depuis qu'elle a commencé ses travaux, la Rapporteure spéciale a concentré une bonne partie de ses activités autour de « zones de fracture ».
自从开始工作以来,特别报告员在很大程度上将重点放在“层线”上。
Cet instrument a donné lieu à des innovations sans précédent dans le domaine de la tomographie atmosphérique en produisant l'équivalent d'un tomodensitogramme de l'atmosphère.
该仪器对大气层进行相当于计算机轴向层扫描(CAT),带来了大气层层扫描方面前所未有。
Ces groupes ont prospéré dans la zone de faille où les frontières du Libéria, de la Guinée et de la Sierra Leone se rejoignent.
利比里亚、几内亚和塞拉利昂边界汇合点一直是这些团伙兴旺发达层区。
Au Sichuan plus précisément, il y a toujours eu une activité sismique liée à des failles actives, avec par exemple un important tremblement de terre en 1933.
更确切说,在四川,一直存在着活跃层,如1933年曾发生过非常严重震。
Dans les zones d'insécurité, les failles actives et les structures potentiellement actives peuvent être cartographiées à l'aide d'images obtenues depuis l'espace (avec certes une moins grande précision).
可以利用空间图像绘制和平与秩序情况危急区活性层和潜在活性结构图(虽然可靠性较低)。
Il faut pousser plus avant les études scientifiques autour de l'induction sismique, c'est-à-dire le fait que des barrages peuvent provoquer des phénomènes sismiques quand ils sont sur des failles.
一定进一步促进灾害感应科学研究,因为当水坝建在层上时可能引起灾害现象。
On a recours aux services spatiaux pour repérer et décrire les failles actives aux niveaux régional et local, en vue de mieux évaluer les risques liés aux tremblements de terre.
利用空间服务来查明区域和当活动层并确定其特点,以便更好评估与震有关危险。
Les participants ont entendu un exposé sur l'utilisation de l'interférométrie SAR pour la gestion du risque sismique en Méditerranée, ainsi que sur les techniques GPS pour la détection des failles actives.
参加者了解了中海区震风险管中使用干扰计合成孔径雷达情况,另外还了解了使用全球定位系统方法确定活跃层情况。
Comme il a été démontré, la “rupture” juridique décisive survient dès que les certificats sont mis hors service et immobilisés, de telle sorte qu'il faut les remplacer essentiellement par des jeux d'écriture.
如已证明那样,一俟证书停止使用并搁置起来,就然发生法律“层”现象,所以帐面记录和基于帐面记录替代办法必须取而代之。
Parallèlement aux négociations en cours, mon pays et de nombreux autres États insulaires et pays de faible altitude prennent toutes les mesures nécessaires pour atténuer les retombées et les dérèglements liés aux changements climatiques.
这些谈判正在进行之中,我国和许多其他岛国和低国家也在采取一切必步骤,以减轻沉降和层。
Une fois de plus, les clivages au sein du Conseil et les menaces de veto l'ont empêché d'envoyer un message énergique, vigoureux et clair, alors qu'il a fortement besoin de le faire ces jours-ci.
安会中层线和潜在否决威胁再次使本机构不能发出一个强有力、明确信号,而这正是安会这些天来迫切需。
L'imagerie satellitaire peut être utilisée pour recenser les glissements de terrain passés et réunir des données sur des paramètres concernant notamment les sols, la géologie, la déclivité, la géomorphologie, l'utilisation des sols, l'hydrologie et les failles.
卫星图像可用于编制历年山体滑坡清册和收集关于土壤、质、斜度、貌特征、土利用、水文和层等相关参数数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。