有奖纠错
| 划词

Le même cauchemar le hante chaque nuit.

每天晚上都纠缠住他。

评价该例句:好评差评指正

C'est lundi que le cauchemar commence.

的开始。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?

的差别在哪呢?

评价该例句:好评差评指正

J'ai fait un cauchemar.

我做了。

评价该例句:好评差评指正

Une opération qui a tourné au cauchemar à cause de la météo.

因为天气的原因,原本的行动变成了

评价该例句:好评差评指正

Ma première expérience de travail au Canada!!!Du rêve au cauchemar!!!

想到魇!

评价该例句:好评差评指正

Ben, un cauchemar, c'est un rêve qui tourne mal.

个恶个很坏的

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons tous à avoir des cauchemars tant que les armes nucléaires existeront.

只要核武器继续存在,我大家就将继续为之作

评价该例句:好评差评指正

En réalité, le rêve d'une poignée d'individus pourrait tourner au cauchemar pour des millions d'autres.

实际上,少数人的个人想可能成为数百万人的魇。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne rêvent pas uniquement et ce, chaque nuit, de monstres ou autres horreurs, ils retiennent ces cauchemars.

每晚,他做的样,不怪物就其他可怕的东西,他保留着这些恶

评价该例句:好评差评指正

Lundi est le commencement de cauchemar.

的开始。

评价该例句:好评差评指正

Ben, un cauchemar, c'est un rêve qui tourne mal.C'est comme les enfants.

个恶个很坏的。就象和孩子起。

评价该例句:好评差评指正

Ce cauchemar durera tant que les armes nucléaires existeront.

只要核武器继续存在,这种魇就不会消失。

评价该例句:好评差评指正

Quel cauchemar, ce type !

这个人,真令人讨厌!

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre d'entre eux souffraient de troubles mentaux, d'énurésie et de cauchemars.

许多人出现精神失常、遗尿和恶等毛病。

评价该例句:好评差评指正

Le cauchemar de ces enfants commence par le spectacle de leurs parents mourants.

这些儿童的痛苦始于可怕地看着自己的父母死去。

评价该例句:好评差评指正

Les témoins de la scène ont décrit un cauchemar surréaliste, une destruction générale et d'intenses souffrances humaines.

来自现场的报道描述了当时的混乱、肆意破坏和人员遭受的极大痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que le Conseil agira rapidement pour mettre un terme au long cauchemar de la population iraquienne.

希望安理会紧急采取行动,解除伊拉克人民的长期魇。

评价该例句:好评差评指正

C'est un cauchemar, mais c'est possible.

这做起来就象场恶,但还可以做的。

评价该例句:好评差评指正

Décharnée et nerveuse, elle continuait à faire de terribles cauchemars et à avoir des difficultés à se concentrer.

她现在体重不足、神经紧张、还做恶、而且精神不能集中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pétrolène, pétroléochimie, pétroléogéologie, pétroléogéologue, pétroler, pétrolerie, pétrolette, pétroleuse, pétrolier, pétrolifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

艺术家小秘密

Mais ce professeur devient rapidement son cauchemar en la violant.

但这个导师很快就成为她,强奸了她。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je regagnai ma chambre. Je ne pus dormir. J’étais assailli de cauchemars.

我回到房间里睡觉。但我一直被恶困扰着。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Patient : Non, pas vraiment. Et la nuit, je fais des cauchemars.

不,不是很好。一到晚上,我会做恶

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Une femme : Oh non, j’ai fait un drôle de rêve cette nuit, un cauchemar.

不好,我昨天晚上做了一个奇怪,一个

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je t'en prie, sauve nos mondes de ce cauchemar !

请把我们世界从中拯救出

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Une demi-heure d’attente encore ! Une demi-heure d’un cauchemar qui pouvait me rendre fou !

还有半个小时等待! 半个小时使我发疯!

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

J'ai hurlé à cause d'un cauchemar particulièrement réaliste.

我尖叫是因为一个特别真

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

C'était un véritable cauchemar, tous ces véhicules plus ou moins écrasés.

这真是一个,这些车辆或多或少都被撞倒了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous courions malgré nous. C’était une vraie fuite, semblable à ces entraînements effroyables que l’on subit dans certains cauchemars.

我们情不自禁地奔跑着。就跟做恶时那种可怕奔跑一样。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Et toi, sais-tu seulement que ta mort a habillé ma vie de cauchemars ?

“那你呢?你知不知道因为你死,我做过多少个?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Qui sait quels cauchemars avait fait naître le comportement bizarre de son mari ?

嘴里发出模糊不清声音,丈夫今天怪异举动,不知会给她带怎样

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Mais toi, tu m’entendais quand je t’appelais la nuit dans mes cauchemars ?

“那你有没有听过我说话?在我从中哭醒时候,你听过我说什么吗?”

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Et hop ! Son imagination prend les rênes et comme un cauchemar Mary voit « Frankenstein » .

然后! 她想象力占据了上风,就像一场,玛丽看到了 " 弗兰肯斯坦" 。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Plus tout à fait blanche, et déjà sujette à bien des fantasmes, des rêves, ou des cauchemars, c'est selon.

不在是完全空白,而是已经受到了许多幻想、愿望、或者影响。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il était plus affreux encore, ainsi écrasé, la mâchoire saillante, avec le masque déformé d’un mort qui aurait eu des cauchemars.

面容变得更加可怕了,一脸受难模样,颔骨突起,像正在做恶人一般,完全是一副将死人丑相。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On peut dire aussi faire des rêves ou bien rêver ou encore faire des cauchemars, ce que je ne vous souhaite pas.

我们还可以说做,做,我希望你们别做

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les cauchemars eux-mêmes s’en étaient allés ; il avait un sommeil d’enfant, il dormait ses dix heures sans bouger un membre.

那些恶也像长了腿似悄然溜走了,他像婴儿一样嗜睡,一连睡上十个小时竟一动不动。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Pourquoi maman n’est-elle pas revenue avec moi ? À quoi ça sert mes cauchemars si elle ne se réveille pas elle aussi ?

“为什么妈妈没有和我一起回?我还可以从中醒,可是她呢?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Au-delà de son désir de vaincre, Harry s'était rendu compte qu'il faisait moins de cauchemars quand il revenait épuisé de ses séances d'entraînement.

除了希望比,赛取胜以外,哈利还发现,当他训练之后筋疲力尽时,就做得少了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Mais très vite, l’histoire vire au cauchemar.

可故事很快,变成了一场恶

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pétrotectonique, pétrovicite, petscheckite, Petschorien, petterdite, pettkoïte, pétulance, pétulant, pétuner, pétunia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接