有奖纠错
| 划词

Chaque fois qu'il vient,on se dispute.

次他一来,我们要吵架。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.

他一开口,就讲蠢话。

评价该例句:好评差评指正

Elle adore faire les boutiques, à chaque fois elle a envie de tout acheter.

她酷爱购物,次她什买。

评价该例句:好评差评指正

Je peux faire es kilomètres chaque fois!

在假期里我徒步行走,次可以走好几公里。

评价该例句:好评差评指正

Combien de livres puis-je emprunter chaque fois ?

我一次可以借多少本书?

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois qu'il prend la parole, il fait impression.

次发言引起极大注意。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois que je vous vois, l’univers entier gelée.

次我看到的时候,整个宇宙冻住了。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois que, contrats deux ailes, les rustlings froids de vent.

一次,收缩两翼,寒风瑟瑟。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois quand je ferme mes yeux, je ne vois rien, sauf toi.

次我闭眼睛,就啥看不见了,除了

评价该例句:好评差评指正

Si ce n'est pas le meme que j'aime chaque fois.

回我爱的人不相同。

评价该例句:好评差评指正

Mais, fort de vos expériences précédentes, vous pourrez remporter chaque fois la victoire.

,当因为之前的经验而变的强大时,自然能获得最后的胜利。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois qu'il avait mangé trop de chocolat, il avait le sommeil lourd.

次他巧克力吃多了,就睡得很熟.

评价该例句:好评差评指正

Ben, je vous ai cru à chaque fois que vous me promettiez une augmentation.

“错误嘛,那就次向我许诺增加工资时,我总相信。”

评价该例句:好评差评指正

Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.

一次的发掘整理证实了那个时期文化的后天性。

评价该例句:好评差评指正

A chaque fois, des informations sont fournies quant aux émissions générées par les différents postes.

一项,关于不同举止行为所造成的排放信息非常详尽。

评价该例句:好评差评指正

Je me souviendrai de vous sourire à chaque fois, il est de mon pouvoir éternel!

意思~谢谢~ 我会记住一次的微笑,这我永恒的动力。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois, deux manières de pensée, un s'appelle mûrissant, l'autre s'appelle disparaîssant.

现在碰到事情的时候, 脑袋里总有两种思维在运作, 一种在逐渐强盛, 另外一种在逐渐消失。

评价该例句:好评差评指正

Me voit chaque fois votre très à être tout impatient, est également très joyeux.

一次看见本人很慌张, 也很快乐。

评价该例句:好评差评指正

Mais tu le gracieras chaque fois pour l'économiser.Il n'y en a qu'un.

,要有节制地使用这只耗子,次判刑后要赦免它,因为只有这一只耗子。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois que certains bons élèves sont obligés de quitter l'école, j'ai le coeur serré.

当看到一些成绩很好的学生因为家庭经济状况不好而不得不退学,我的心情会很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰, 扮戏, 扮相, 扮小丑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les frères Podcast

On perd un temps fou à chaque fois !

我们每次都在浪费时间!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Attention, ça fonctionne pas à chaque fois.

注意了,不是每次都这样的。

评价该例句:好评差评指正
法国人的魔性动物配音

Il marche à chaque fois le con.

子,他每次都中招。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et payer les conséquences à chaque fois.

而且每次都要承担后果。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais je te le dis chaque fois.

但我每次都会告诉你。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Et je regardais le crépuscule chaque fois que je le désirais.

只要我想我就可以去看落日的余晖。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Et à chaque fois, je me foire.

但每次,我败了。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

C'est... ça me reprend à chaque fois.

这每次占用我时间。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors je pars à chaque fois au Lavandou.

我每次都会去拉旺杜。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Comment fais-tu pour avoir cette place chaque fois ?

“你是怎能每次都占到这张桌子的?”

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Et à chaque fois, elles ont utilisé quelque chose d’autre.

而每一次,它们都用了和上次不一样的东西。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Pourquoi à chaque fois que vous dites quelque chose.

每次你在说些到时候。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Heureusement, chaque fois, Armstrong s'en sort sans être blessé.

幸运的是,每次阿姆斯特朗都毫发无伤地逃脱了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

À chaque fois, je me dis que c'est dingue.

每次想到这里,我都觉得很疯狂。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Chaque fois ce sont les circonstances qui ont tranché pour elle.

每次出现这些情况都是她而解决的。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Et chaque fois que je connais la gloire, je le regrette.

每当我获得成功的时候,我总会后悔吃了她。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À chaque fois, d'immenses secousses frappent la côte ouest américaine.

每次都有巨大的震荡袭卷美国西海岸。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Chaque fois que vous expirez, le serpent va serrer plus fort.

每当你们呼气时,蛇就会更用力地挤压。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Chaque fois que c'était possible, il ramenait les gens vivants.

他总是尽可能地把人活捉回来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Chaque fois que je la vois, on dirait plutôt Mimi Geignarde.

“我每次看见她,她都显得更像哭泣的桃金娘了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


帮助(促进), 帮助理解概念的东西, 帮助某人, 帮子, 帮嘴, , 梆硬, 梆子, 梆子腔, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接