有奖纠错
| 划词

De l'avis général, la nomination d'un seul représentant de l'insolvabilité serait souhaitable dans un certain nombre de cas, en particulier dans le cadre d'un redressement du groupe de sociétés, mais la nomination d'administrateurs distincts ou de coadministrateurs pour chaque membre du groupe devait être prévue lorsqu'il y avait un risque de conflit d'intérêts.

普遍看法是,在有些,特别是在公司集团重组的,指定一位破产管理人是可取的,但是,在有可利益冲突的应当准许为集团每个成员任命独的破产管理人或破产共同管理人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得胜归来, 得胜教会, 得胜者, 得胜者的, 得失, 得失相当, 得时, 得势, 得手, 得数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接