有奖纠错
| 划词

Coiffeur des stars et amoureux de la beauté, Alexandre Zouari a prodigué ses conseils.

作为明星们御用发型师以及对美热爱,Alexandre Zouari不惜给出众多建议。

评价该例句:好评差评指正

Devenir coiffeuse fut une de ses options, vite balayée par le destin. à 17 ans, on la repère dans la rue.

成为发型师曾经是张曼玉人生选择之一,但是却被命运之神很快一扫而过。

评价该例句:好评差评指正

A commencer par la femme du président déchu,Leïla Trabelsi, une ancienne coiffeuse habituée aux tailleurs de haute-couture et qui n'a jamais porté le voile.

第一个将是废黜总统老婆,这位理发师出身喜欢高级时装并且从不戴面纱蕾拉.苔波丽丝。

评价该例句:好评差评指正

Mais où sont-elles passées, toutes ces coiffeuses sans ciseaux qui attendaient le client en regardant la télévision dans leurs vitrines-salons nimbées de lumière rose ?

那些橱窗发廊里没有剪刀发廊女,以下看着电视等待客人,但是现到哪里去了呢?

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, des lycéens de sexe masculin ont pu également manifester leur intérêt pour des emplois traditionnellement féminins, tels que ceux d'infirmière ou de coiffeuse.

一些男孩也表示有志于从事传统上属于妇女职业,例如护士和发型师。

评价该例句:好评差评指正

Mme Hounkpe-Ahougbenou (Bénin) dit qu'au Bénin, femmes ont accès à un enseignement non formel leur permettant de recevoir une formation en tant que coiffeuses, menuisiers, mécaniciens et électriciens.

Hounkpe-Ahougbenou女士(贝宁)说,贝宁对妇女实行非正规教育,她们可以接受理发师、木匠、机械师和电工方面培训。

评价该例句:好评差评指正

Coiffeur des stars et amoureux de la beauté, Alexandre Zouari a prodigué ses conseils. Découvrez les dernières tendances, des solutions pour vos cheveux et la vie d'un grand coiffeur.

作为明星们御用发型师以及对美热爱,Alexandre Zouari不惜给出众多建议。获取最新流行趋势、为您秀发找到答案并且揭开一位伟大发型师生活。

评价该例句:好评差评指正

Des témoins privilégiés du secteur de l'éducation et des syndicats ont été interrogés et des groupes témoins ont été organisés avec des coiffeuses pour hommes et pour dames, de futures et d'anciennes coiffeuses.

特别教育部门、行业组织和工中选择了一些见证人进行调查,并组织了重点小组,其中有理发师和美容师、未来美容师和以美容师。

评价该例句:好评差评指正

51 % de toutes les femmes interrogées par les enquêteurs de l'Université agricole de Varsovie gèrent des points de vente (principalement alimentations et quincailleries), 39 % sont dans les services (coiffeuses et couturières), les 10 % qui restent étant engagés dans toute sorte d'activités manufacturières.

华沙农业大学民意调查人员调查所有妇女有51%开办了商店(主要是食品店和出售工业用五金产品商店),39%从事服务业(理发师和裁缝),其余10%各类制造企业工作。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones urbaines, les femmes sont employées dans de petites entreprises rémunératrices du secteur non structuré en tant que commerçantes, sont chefs de petites entreprises, en particulier dans le secteur de la préparation des denrées alimentaires, sont employées dans le secteur des services en tant que couturières et coiffeuses, travaillent dans l'industrie moyennant un salaire permettant de subsister en tant que manœuvres, apprenties ou domestiques.

城市地区,妇女作为贸易商从事小型非正规创收活动;作为小型企业主(特别是从事食品制作);提供裁缝和美发服务;以及作为非熟练工人、学徒工和家庭工人产业自给工人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


transduction, transduodénal, transe, transect, transept, transestérification, transexuel, transfection, transférabilité, transférable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 1

Animateur : Jane, vous habitez à Paris mais vous êtes anglaise, vous êtes coiffeuse.

简,你住在巴黎,但是你是英国人,你是

评价该例句:好评差评指正
法语专四听力听写真题自测(TFS-4)

Merci, je suis allée chez ma coiffeuse hier.

- 谢谢,我昨天去

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Des coiffures spectaculaires, délirantes, très hautes, souvent par la coiffeuse Odile Gilbert.

壮观,神志不清,非常高的型,通常由美奥迪尔吉尔伯特。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Près de Nantes, un argument a séduit ces jeunes coiffeuses de moins de 20 ans.

在南特附近,一场争论引诱这些 20 岁以下的年轻

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est le cas de Chantal, coiffeuse.

这就是,美 Chantal 的情况。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Cette coiffeuse, tout en courbe, conçue par Gaudi pour le palais Güell, toujours à Barcelone.

这张梳妆台都是弧形的,由高迪为桂尔宫设计,仍然在巴塞罗那。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Ma mère est coiffeuse. - Oh, c'est bien ça !

我妈妈是美 - 很好啊!

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Quelle était la réaction de la coiffeuse lorsque tu t'es coupé ta grosse touffe de cheveux ?

当你剪一大簇头时,的反应是什么?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Plus exactement c'est le coiffeur qui vient chez moi, donc c'est une coiffeuse à domicile et elle a accepté que je filme la vidéo.

更确切地说,她是来我家的美,所以是上门服务的美,她同意让我拍摄视频。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Cette Québécoise, ancienne coiffeuse entrée dans la chanson sur le tard, est fière de représenter la France dans ce concours mythique.

- 这位魁北克人,前美,晚入歌,很荣幸代表法国参加这场传奇赛事。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

On cherchait une coiffeuse pour préparer et arranger les cheveux de ces demoiselles, et on fit acheter tous les produits de beauté qu’il leur fallait.

我们要找一个来打两姐妹的型,还有买他们需要的所有化妆品。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

On cherchait une coiffeuse pour préparer et arranger les cheveux de ces demoiselles et on fit acheter tous les produits de beauté qu'il leur fallait.

我们要找一个来打两姐妹的型,还有买他们需要的所有化妆品。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Kyoudai est une coiffeuse utilisée par l'impératrice et haribako est comme une boîte à couture. Les deux sont aussi des ustensiles de mariage.

Kyoudai是皇后使用的梳妆台,Haribako就像一个缝纫盒。两者也是婚纱用具。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ensuite, une fois que vous serez installés le coiffeur ou la coiffeuse va vous demander : Ça, c'est la question pour savoir quelle coupe de cheveux vous voulez

然后,等你坐下来后,会问你:这是在问,你希望剪成什么样的。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est une brosse spéciale pour les cheveux bouclés ondulés qui est censée faciliter le démêlage des cheveux et comme vous avez peut-être vu dans ma vidéo avec ma coiffeuse Nicole.

这是一个专门针对波浪卷的梳子,应该是为让头更容易梳,您可能已经在我和我的美Nicole的视频中看到

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Un jour, la chanteuse demande à sa petite coiffeuse de Detroit de l'accompagner à New York pour son passage chez Oprah Winfreh, immense star de la télévision américaine.

有一天,这位歌手请底特律的小美陪她一起去纽约拜访美国电视界的巨星奥普拉·温弗瑞(Oprah Winfreh)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

France Assureurs promet d'allonger le délai de déclaration de sinistre à 30 jours au lieu de 5. A Dijon, cette coiffeuse sait déjà qu'elle ne sera pas entièrement indemnisée.

法国保险公司承诺将索赔期从5天延长至30天。 在第戎,这位已经知道她不会得到全额补偿。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

D'ailleurs j'avais fait une vidéo avec la coiffeuse si vous voulez aller la voir n'hésitez pas, je vous la laisse juste ici dans le vlog d'aujourd'hui, je vais vous faire découvrir une nouvelle région de France.

顺便说一下,我和美一个视频,如果您想看,随时可以看,我就把它留在视频里。今天我将向您展示法国的一个新地区。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年10月合集

Dans la Montagne on me dit Alexis, Océane et Alexandre même pas 75 ans à eux trois, qui sont boucher coiffeuse et restaurateur et qui raniment le centre bourg de Vallière dans la Creuse.

在山上, 我被告知亚历克西斯、 欧申和亚历山大之间甚至不到 75 岁,他们是屠夫和餐馆老板, 他们复兴克鲁兹的瓦利埃村中心。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il y a cette coiffeuse de début de siècle qui date de 1920, que j'ai chinée aussi aux puces de Saint-Ouen, qui est venue avec son socle en marbre, tout ensemble, et le petit stool recouvert de cuir aussi.

这是一个世纪之初的梳妆台,历史始于1920年,也是我在圣-图安跳蚤市场淘到的,连同大石底座一起来的,还有这个皮革覆盖的小凳子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transgression, transgressivité, transhétérozygote, transhumance, transhumant, transhumer, transi, transient, transiger, transillumination,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接