有奖纠错
| 划词

Cependant, nous voyons cela comme un simple colmatage, car c'est seulement par le biais d'un instrument international juridiquement contraignant que le transfert des armes légères à des acteurs non étatiques pourra efficacement être contrôlé.

然而,我们只是将一项权宜之计,因我们认只有通过一项具有法律约束力的国际文书,才能有效控制向非国家行者转让小武器和轻武器。

评价该例句:好评差评指正

Considérant la forte croissance démographique et l'extension des zones urbaines qui empiètent sur des terres fertiles, la planification des infrastructures urbaines et des transports, notamment dans les zones arides, doit être revue en profondeur si l'on veut empêcher une aggravation du colmatage, réduire le compactage et éviter de nouvelles pertes de terres arables.

关于高人口增长率和城市区占用肥沃的比例断加大的问题,必须彻底审查城市规划和交通基础设施,尤其是在干旱区,以便尽可能减少壤的进一步表面封闭,降低壤密实度,避免干旱的进一步流失。

评价该例句:好评差评指正

Les pays de la Méditerranée septentrionale connaissent des problèmes analogues liés à la dégradation des terres et à la désertification, comme l'érosion causée par la salinisation des sols et des eaux souterraines, le colmatage de surface, les pertes de terres productives en termes quantitatifs et qualitatifs, les pénuries d'eau, le changement climatique, la sécheresse, le déboisement, la littoralisation, les feux de forêt, les glissements de terrain et les inondations, certaines pratiques agricoles comme le surpâturage et la surexploitation, et les pressions exercées par le tourisme dans les régions côtières.

中海各国在化和荒漠化方面面临着一些共同的问题,如和和下水盐碱化造成的壤流失、壤板结、生产性壤数量和质量损失,缺水、气候变化、干旱、毁林、沿岸流失、森林火灾、泥石流和洪灾、放牧过度和耕过度等农业做法以及沿海区的旅游压力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nouba, noue, noué, nouée, nouer, nouette, noueuse, noueux, nougat, nougatine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2013年9月合集

Le gouvernement japonais va consacrer environ 360 millions d'euros au colmatage des fuites d'eau radioactive dans la centrale de Fukushima.

日本政府将花费3.6亿欧元来堵住福岛核电站的放射

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nounours, nourrain, nourri, nourrice, nourricerie, nourricier, nourricière, nourrir, nourrir le cœur pour calmer l'esprit, nourrir le foie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接