Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.
最后,很多妇女正在省和社区一级政府中担任工作。
En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.
另外,还为工作女性建立公共托儿中心。
Un projet de loi sur les élections communales est en cours d'examen.
目前正审议一项关于乡县举法案草案。
Conseil d'administration de la section communale, soit la plus petite collectivité territoriale.
社区管理委员会,是最小地方权力单位。
Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.
中学生可以领取国家、省或助学金。
C'est à l'assemblée communale qu'il incombe de gérer l'utilisation de ces droits.
社区议会负责管理这些权利。
Les résultats des élections aux assemblées des sections communales ont été publiés le 7 août.
以下级别议会举结果于8月7日揭晓。
Le signe le plus net de l'autonomie communale est la souveraineté en matière d'impôts.
自治,其最明显特点是在税收事务上享有主权。
Sur un total de 75 287 candidats aux élections communales, 12 375 étaient des femmes.
参加乡务委员会举候人总数是75 287人,女候人12 375人,占总数16%。
En témoignent, entre autres, les presque 1 700 décisions communales relatives au programme local Action 21.
包括近1 700个有关地方执《21世纪议程》社区决定证明了这一点。
Dans les autres cas, la promotion de la culture est le fruit d'initiatives privées ou communales.
除此之外,文化促进依赖于私人或社区活动。
L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.
新《政法》第120(之二)条规定,议会可以成立咨询理事会。
Il a fait ses études à l'école communale de la rue Blanche et au Lycée Condorcet à Paris.
他曾在巴黎BLANCHE路上过小学,尔后在巴黎CONDORCET高中结束学业。
Activités communales intersectorielles.
第八也是最后一项进展是,社区各部门之间开展了活动。
Des formations à la gestion communale intégrant systématiquement la perspective de genre sont dispensées chaque année.
每年都进系统纳入性别方面管理培训。
À cela il faut ajouter que la majorité des conseillères communales sont dans les communes rurales.
除此之外,还必须补充一句,女议员中大部分也都是村一级议员。
Aussi, elle est déposée auprès de la commune quand elle est à vocation communale ou intercommunale.
如果工会在社区或社区间活动,必须向社区本身提交申请。
Les utilisations communales et ménagères sont importantes, mais elles n'entraîneront généralement pas un développement économique direct.
社区和住家方面用途固然亦即十分重要,但通常不会与直接经济发展活动相关联。
La législation namibienne prévoit que les femmes et les hommes jouissent de droits égaux sur les terres communales.
纳米比亚法律规定,妇女和男子在公地方面平等权利。
Tout d'abord, il fallait adopter le code électoral et la loi communale préalables à la tenue des élections.
第一,必须通过《举守则和乡法》,这是举举先决条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moi, quand on commence à mettre sur le tapis la communale, je n'aime pas ça.
当我上小学的时候我就喜欢这样。
Mais on dit pas non plus 'une mairie', on va dire soit 'la commune', 'la maison communale'.
但我也“政厅”,我会“城镇”,“政厅”。
Les cabines communales sont montées en priorité.
首先安装公用舱。
Elle est élue communale à Saint-André et habite ici depuis 5 ans.
她当选为圣安德烈议员,并已在这里居住了 5 年。
Un hommage aux victimes a lieu depuis ce matin dans la salle communale.
从今天早上开始,公共大厅就为遇难者举行了悼念活动。
Des centaines d'habitants défilent dans la salle communale pour rendre hommage aux victimes.
数百名居在政厅游行,悼念遇难者。
Des centaines de personnes défilent dans la salle communale depuis ce matin.
从今天早上起, 数百人在社区大厅游行。
Ils sont accueillis dans cette salle communale.
他在这个公共大厅受到欢迎。
Pour nous, c'est une garantie de pouvoir évacuer les bois d'affouage de notre forêt communale.
对我来,这是能够从我的公共森林中撤离 affouage 木材的保证。
Ils sont dans des lieux communaux: des gymnases et des salles communales.
于公共场所:体育馆和公共大厅。
Des centaines de sacs entreposés dans la salle communale.
数百个袋子存放在公共大厅里。
Ces 2 habitants de Cramont viennent dans la forêt communale pour couper leur propre bois de chauffage.
Cramont 的这 2 居来到公共森林砍柴。
La Mairie de Paris va augmenter de plus de 50 % la part communale de cet impôt.
巴黎将把这项税收的政份额提高 50% 以上。
Pour se chauffer à peu de frais, les Français sont encouragés à aller chercher du bois dans les forêts communales.
为了以低廉的成本取暖,法国人被鼓励从公共森林中获取木材。
Et ça se passe un petit peu à la bonne franquette, dans une école, ou une bibliothèque, une salle communale.
发生在正确的弗兰奎特,在学校,图书馆,公共休息室。
Les atlas de la biodiversité communale, ou ABC, ce sont d'abord des inventaires qui permettent de mieux connaître la faune et la flore.
城生物多样性图集,或称ABC,首先是让我更好地了解动物群和植物群。
De l'extérieur à l'intérieur de la salle communale, des centaines de bénévoles venus prêter main-forte et des milliers de dons.
从社区大厅外到社区大厅内,数百名志愿者前来伸出援手,捐赠了数千笔善款。
Certaines voix s'élèvent contre l'augmentation de la part communale de la taxe foncière de 25 %, du jamais-vu dans la ville.
一些声音反对将政财产税份额提高 25%,这在该闻所未闻。
L'idée de la station-service en régie communale, ce n'est pas de faire du bénéfice. On est là au service des habitants.
- 加油站在政管理中的想法是赚钱。我在那里为居服务。
J’ai été à l’école communale comme tous les enfants. Ensuite, j’ai intégré les écoles de cinéma nationales où je n’ai pas eu un centime à débourser.
我像所有的孩子一样上了公立学校。然后,我进入了国家电影学院,那里我没有花一分钱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释