Elle seule resta à attendre ses compagnons.
只有她还在等待她的同伴们。
Je ne pense pas, merci ! répondit mon compagnon.
我想没有了,谢谢!我的同伴回答道.
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常渴望重见老战友们。
À l'heure actuelle, la société a lancé un compagnon de produits numériques.
公司目前推出数码伴侣产品。
Ce fut l'affaire de quelques instants, et le marin rejoignit ses compagnons.
只花了几分钟的工夫,水手就回到的伙伴们身边来了。
Les plus charitables firent semblant d'y croire, d'autres raillèrent le compagnon de feu Houari Boumedienne.
大部分善良的人对此表示相信,而其人却嘲笑这位Houari Boumedienne总统的“掌火的学徒”。
L'orgueil est le compagnon de l'ignorance.
骄傲与无知相依并存。
Mr.Fogg et ses compagnons attendirent la nuit.
福的同伴眼巴巴地等待着黑夜来临。
Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.
歌唱吧,伙伴们,在黑夜中,自由倾听我们的声音。
Chantez, compagnons, quand la nuit la liberté vous écoute, nous écoute.
唱吧, 同伴们, 在黑夜里, 自由在听着你们, 听着我们.
Mon compagnon, brave garçon au demeurant(au), m'assommait par son bavardage.
我的同路 — —说起来还是个老实巴交的小伙子呢 — —话多得让我受不了。
Fuyez les mauvais compagnons, parce qu’ils vous entraîneraient au mal.
离开坏朋友,否则们会拖你下水的。
Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.
福的同伴们发现这个城里的人口并不多,街上几乎是没有行人。
Phileas Fogg et ses compagnons s'étendirent donc au pied d'un arbre et attendirent.
于是福的同伴就躺在一棵大树脚下,等待时机。
Ils sont les (?) compagnons d'armes.
们是战友。
Son compagnon travaille au service informatique.
她的另一半在公司的信息服务部工作。
Aouda, qui s'entretint avec son compagnon de ce contretemps, le trouva aussi calme que par le passé.
艾娥达夫人在跟谈起这个坏天气的时候,发现完全往常一样平静。
Les coutures ont bouclé d'un côté et une douille de souffle a semblé plus grande que son compagnon.
那些有针线缝纫过的痕迹都被花边包围起来了,套筒形状的裙身似乎更让她的伙伴们感到惊讶。
Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.
布吕尼2001年曾为当时的男友、法国哲学家拉斐尔·昂托旺诞下一子。
Ô Seigneur, fais de nous ses compagnons, ses disciples et ceux qui servent sa cause.
万能的真主,请把我们接纳为的伙伴、追寻者的事业的门徒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et il s’en retourna vers ses compagnons.
说完他回到他的伙伴们儿去了。
Je le fis observer à mes compagnons.
我对我的同伴们指出,要他们注意。
Je vous présente vos compagnons de route.
我来介绍下同伴们。
Quelle gloire attend M. Lidenbrock et rejaillira sur son compagnon !
黎登布洛克先生和他的伴侣们将得到多么大的荣誉啊!
J’ai des photos de ma famille, de moi petite, de mon compagnon.
我有我的全家福,我的照片,我伴侣的照片。
Elle ne contempla pas, comme ses compagnons, la lointaine mer de nuages.
她并没有像其他同行的人样眺望云海。
La femme s'avança, se détachant de ses compagnons, et enleva sa cagoule.
个女人离开她的同伙,走了过来,扯下她的兜帽。
Zézette qui vit dans la pauvreté et qui est battue par son compagnon Félix.
生活贫困、遭受男票Félix殴打的Félix。
C'est un chien de compagnie, mais aussi un compagnon de chasse hors pair.
它只宠物狗,但它个很好的狩猎伙伴。
Déjà à la Belle-Époque, c'était le compagnon préféré des artistes.
在黄金代(20世纪最初数年),它已经艺术家最喜欢的伴侣了。
Et votre compagnon, il s'appelle... Raphaël ?
您的男朋友啊,他叫什么名字... 拉斐尔吗?
Je rapportai ma conversation à mes deux compagnons.
我向我的两个同伴汇报了我的谈话。
Mr. Fogg pressa légèrement les doigts de son compagnon.
福克先生轻轻拉了拉旅长的手。
Je n’ai vu que la haine qui me frôlait et celle qui avait emporté mes compagnons de voyage.
我只看到将我的同伴带入死亡的憎恨在身旁掠过。
Mes compagnons ne furent pas moins surpris que moi.
听了我的叙述,我的同伴的惊奇丝毫不亚于我。
Il fut très content des gendarmes, ses compagnons de voyage.
他对几位警察,他的旅伴,感到很满意。
Le compagnon de tout le monde, le copain toujours présent.
所有人的伙伴,从不缺席。
À ce moment-là, le Rat sauta du dos du pauvre bœuf tout surpris d'avoir un compagnon avec lui.
就在这,老鼠从牛背上跳了下来,可怜的牛才惊讶地发现身上有个同伴。
Son compagnon de route est la Pensée Introvertie, en fonction auxiliaire.
它们的同路者内向思考,辅助功能。
Susan et ses compagnons avaient établi un premier camp de réfugiés.
苏珊和她的同伴们建起了第个灾民收容所。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释