.. libre à chacun de faire des comparaisons !
音乐之声 Ce que vous entendez présentement .
Il fait une comparaison entre deux œufs.
将两颗蛋作。
Pour mieux comprendre,je vais recourir à une comparaison.
为了理解得更好些,我将求助于分析。
Certains écrivains abusent des comparaisons littéraires.
有些作家滥用喻。
Cela peut faciliter grandement la comparaison internationale.
这可能产生很好的际可性。
Pareils délais limitent les comparaisons qui peuvent être effectuées.
这种滞后情况限制了所能进行的。
Pour lui, c'est la misère, par comparaison à sa richesse passée.
过去的富有相, 对来说, 这是贫困。
La région participe pleinement à la comparaison de l'Anneau.
该区域充分参加了际方案的环活动。
Il nous faut bien faire la différence entre deux comparaisons.
我们必须仔细区分两种不的。
Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.
前一届民议会相,这一最高立法机构中女议员所占人数没有变化。
Une foire aux métiers se tiendra après la comparaison des emplois.
职位对应活动后将举行一个招聘会。
Les deux projets de résolution se prêtent à d'intéressantes comparaisons.
这两份决议草案形成了有趣的对照。
Mais l'écart est énorme et ne peut souffrir de comparaison.
但是,差别是巨大的,是不可拟的。
On a également posé une question concernant une comparaison des coûts.
还有人就开销对提出问题。
Le deuxième volet consiste à évaluer par comparaison différentes méthodes de déviation.
第二条线是对不的偏移方法进行对评估。
Ces chiffres soutiennent la comparaison avec ceux des pays les plus développés.
这些数字起大部分已发展的家也毫不逊色。
Il devrait permettre d'établir une comparaison avec les éléments qui l'étayent.
应当能够把指标基本证据相。
L'utilisation des mêmes échéances faciliterait grandement la comparaison entre les pays.
使用共的时间界线会有助于在缔约方之间进行。
Ces informations permettront notamment d'effectuer des comparaisons et des évaluations des tendances.
除其外,此种信息可用于相互和评估发展趋势等。
Les données disponibles sont insuffisantes pour permettre une quelconque comparaison au niveau régional.
现有数据不足以开展任何合理的区域分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous voudrions faire une comparaison pour choisir la plus avantageuse.
想一下,打算从中选择一种最好。
Même un proton paraîtrait infiniment grand en comparaison.
一个质子与它相都是无限大。
Ici on fait une comparaison avec le verbe manger.
这里是与动词吃饭进行。
Mais ce n'est rien en comparaison du Moyen Age !
但是,与中世纪相,这算不了什么!
Pensez aux chats sur internet en comparaison aux posts politiques.
如,网上一些段子往往会政治帖子传播得更快。
" aussi" et " autant" servent tous les deux à exprimer une comparaison d'égalité ou d'intensité.
aussi和autant,这两个都用来表同等或者强度。
As-tu déjà eu un ami qui adore faire des comparaisons insignifiantes entre toi et quelqu'un d'autre?
你有没有某个朋友喜欢在你和别人之间进行毫无意义?
Jean-Noël Jeanneney:Nous allons pour comparaison, suivant notre habitude ici, Benjamir Stora, revenir en arrière.
让-诺埃尔 让纳尔:按照习惯,本杰明 斯道拉,后面提及做个。
Pour preuve, s'appuyant sur les travaux d'un collectif d'économiste anonymes, le Parisien livrait des comparaisons édifiantes.
基于一组匿名经济学家工作,《巴黎人报》给出了一些启发性以此来证明。
En comparaison, les chiens en ont 220 millions.
相之下,狗有2.2亿只。
Merci de la comparaison, dit celui-ci en s’inclinant.
“谢谢你这样。”阿尔贝鞠了一躬说道。
En comparaison, par rapport au Soleil, elle fait cette taille-là.
和太阳相,它大小是这样。
Dans cette phrase, la comparaison porte sur le verbe " mange" .
这句话中,基于动词mange。
Donc au démarrage c’était juste un modèle de comparaison.
所以在开始时候只是一个对模型。
Le public manquait, en quelque sorte, de points de comparaison.
从某种意义上说,公众缺乏出发点。
Dans le premier exemple, on n’exprime pas une comparaison, on ne compare pas, mais on exprime une intensité.
在第一个例子里,没有表达,没有进行,但是表达了强度。
Mais en comparaison autres usines,votre prix est un peu supérieur.
可是,与其他厂家相,你报价还是偏高。
C'est, dit Tarrou, qu'en comparaison elles semblent bonnes, forcément.
" 那是因为,相之下,老法律必然显得更宽容。"
Numéro deux, dans les comparaisons avec un verbe ou un nom.
第二,与动词或名词。
Ensuite, je peux aussi utiliser la conjonction « comme » pour une comparaison.
也可以用连词“comme”来进行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释