有奖纠错
| 划词

L'annonce confirme la tendance pressentie en début d'année.

这一消息证实了早些时候估计的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations ont été confirmées par la source.

这一信息得到来文提交人的确认。

评价该例句:好评差评指正

Cette statistique pessimiste est encore confirmée sur le terrain.

上述令人失望的统计数据进一步得到了实地情况的证实。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci pourront ainsi recevoir une réponse automatique confirmant leur inscription.

提供个人电信箱地址确保代收到确认其登记的自邮件

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci pourront ainsi recevoir une réponse automatique confirmant leur préinscription.

提供个人电邮件地址可确保代收到电邮件自,对其登记加以确认。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision a été confirmée par la Chambre d'appel.

上诉法庭也支持这项裁决。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision a été confirmée par le Procureur de la Géorgie.

该决定后来经格鲁吉亚检察院进一步确认。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 14 ans, certaines de nos pires craintes se sont confirmées.

来,当时部分最严重的担心已成现实。

评价该例句:好评差评指正

Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.

这一结果得到了其他地区与会者的支持。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité n'est pas en mesure de confirmer cette conclusion.

委员会无法核实这一结论。

评价该例句:好评差评指正

Il serait intéressant que les États confirment ou contestent cette qualification.

如果国家可证实或否认那些归类,是有用的。

评价该例句:好评差评指正

Cette impression s'est confirmée au cours de mes récents travaux.

这种印象在我最近的工作期间被印证。

评价该例句:好评差评指正

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

它标志着我的日历中,并要求你在周末前进行确认。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fiers aujourd'hui de vous confirmer que cet optimisme était justifié.

今天,我们很自豪地报告,我们的信念没有错,那里的领导人非常好地站起来面对挑战。

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance négative a été confirmée par plusieurs études dans diverses régions.

各区域开展的一些研究已证实这种不利趋势。

评价该例句:好评差评指正

Il ajoute en annexe une lettre de son oncle qui confirme ses dires.

他附上了他叔父的信,证实他的话。

评价该例句:好评差评指正

Chaque indicateur semblait ajouter des informations qui confirmaient l'existence de handicaps structurels.

每个指标似乎都都添加了资料,证实了结构障碍的存在。

评价该例句:好评差评指正

La rumeur qui courait depuis quelques jours à Madrid a été confirmée en début de soirée.

在马德里流传了许多天的传言今天晚些时候终于得到了证实。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision a été confirmée par la suite par le Procureur de la Géorgie.

这一决定后来得到格鲁吉亚检察院的确认。

评价该例句:好评差评指正

Une opération de maintien de la paix s'impose et devrait être rapidement confirmée.

一项维持和平行是迫切需要的,应该得到迅速确定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ulvöspinelle, Ulysse, umangite, umbanda, umbellate, umbilicine, umbo, Umbradil, umbraticole, umite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小厨房

Ça flambe, oui je suis confirme !

它在燃烧,是的,我确认了!

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Suprématie aujourd'hui confirmée, mais la tendance se nuance.

霸权现在得到证实,但趋势是微妙的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est une tendance qui se confirme déjà depuis plusieurs années.

这一趋势已经存在好几年了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

10. Il faudrait que vous confirmiez vos propos par écrit.

你需要以书面形式来证明你说的是事实。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est une tendance qui se confirme déjà depuis plusieurs années.

这是一个已经被证实好几年的趋势。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça, c’est la 2ème bonne nouvelle qui est confirmée par cette étude.

这是此项研究证实的第二个好消息。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ensuite, on utilise aussi le conditionnel présent pour parler d'une information non confirmée.

然后,我们使用条件式现在时来谈论未经证实的信息。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Eh bien, ces hypothèses se sont confirmées, sur sites, dans des conditions de chantier.

这些假设已经在当地的,条件下得到了证实。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L’efficacité de leur approche révolutionnaire des esprits criminels est presque immédiatement confirmée sur le terrain.

他们的革命性方法在犯罪心理研究上的有效性几乎在现场立即得到证实。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Si je peux confirmer les numéros gagnants?

我能确认中奖号码吗?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Living, chambres, salle de bains, une visite à l'étage confirma que les lieux étaient vides.

起居、卧上也都看过,到处都没人影。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je te rappelle pour confirmer notre rendez-vous.

我给你打电话就是为了确认一下我们的会面。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Elsa confirme une fois de plus - promoteur aussi.

Elsa能再次为我证明。你当过促销员。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je vous contacterai le mois prochain pour confirmer.

下个月我再同您联系确认。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les autorités confirment la mort des cinq passagers.

政府方面证实五名乘客死亡。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et les résultats confirment les inquiétudes du vétérinaire.

结果证实了兽医的担忧。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Une éclipse solaire confirme ses calculs en 1919.

1919 年的一次日食证实了他的计算。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Veuillez me confirmer. Vous tombez bien.

请确认。 您赶得很巧。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Tu me confirmes aussi que les rideaux seront fermés.

你能确定这里的窗帘将是关着的吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une fois leur présence confirmée, il faut agir vite.

一旦确认它们的存在,应该快速行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


unificateur, unification, unificationmonétaire, unifier, unifieur, unifilaire, unifilare, uniflore, unifolié, unifoliée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接