有奖纠错
| 划词

Continue de parler, c’est très intéressant !

说下去,很有意思!

评价该例句:好评差评指正

De production en continu et adapté aux besoins du marché.

采用连续式生产,断满足市场需要。

评价该例句:好评差评指正

Continue mon régime jusqu'à 52 kilo et le garder.

继续减肥到52公斤,并保持。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du développement continu des opérations, l'amélioration continue des performances.

经过断的发展经营,业绩在断的提升。

评价该例句:好评差评指正

Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.

《诸神之战》则继续下跌51%,累达到两百万,还确定。

评价该例句:好评差评指正

Et le soutien continu, des fonctions automatiques de tir de temps en temps.

而且支持连拍,自动定时拍摄等功能。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les différences entre le marché en continu et le marché de fixing?

连续市场与集合竞价的区别是什么?

评价该例句:好评差评指正

Après deux ans de développement continu de la vigueur six ensembles d'équipements de traitement.

经过两年的断发展,现有加工设备六套。

评价该例句:好评差评指正

Lai Enya toujours le développement continu des principes de l'égalité et des avantages mutuels.

莱恩雅永远本着平等互利原则断发展。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial suit en continu ces réformes et les législations qui en découlent.

特别报告员继续监督厄瓜多尔展开这些执行随后制定的立法的情况。

评价该例句:好评差评指正

Dans nombre de pays, c'est le soutien financier continu qui fait problème.

在许多国家,适当、持续的财政支持是一个关键问题。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Gouvernement organise des cours de formation continus à l'intention des conseillers concernés.

而且,日本政府还继续为咨询顾问提供培训课程。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés d'exploitation de bonne foi à l'idée de service, d'innovation et de développement continu!

公司本着诚信经营的服务理念,断发展创新!

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, l'obligation de cessation énoncée à l'article 30 ne s'applique qu'aux faits illicites continus.

例如,第30条所载的停止义务只适用于持续性的法行为。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus continu doit être constamment réinventé.

这种断的进程需要断得到进。

评价该例句:好评差评指正

Cette violation a donc un caractère continu.

因此,这项侵犯行为具有持续性质。

评价该例句:好评差评指正

Un financement suffisant, souple et continu est nécessaire.

必须要有充分、灵活可持续的资金供应。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, les besoins de secours continus restaient élevés.

然而,在继续救灾方面的需要仍然很大。

评价该例句:好评差评指正

Le fonctionnement régulier et continu de l'établissement.

该所院校的一般的目前的运作。

评价该例句:好评差评指正

La MANUI mérite notre appui intégral et continu.

联伊援助团应该得到我们的全力一如既往的支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écrit, écriteau, écritoire, écriture, écriturer, écritures, écrivailler, écrivailleur, écrivaillon, écrivain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Peut-être, dit Julia en séchant ses yeux. Continue !

“也许吧。”朱莉亚边说,边擦眼泪,“继续!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Continue, ma fille, dit le comte en langue romaïque.

“往说吧,亲爱的。”伯爵用现代希腊语说。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce bruit redoublait parfois et produisait comme un pétillement continu.

这种音有时来得更厉害,成为一种连续不停的响。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

L’officier de police secouait la tête par un mouvement continu.

那警官沉思着,一直在摇头。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Hans marchait en tête, d’un pas rapide, égal, continu.

汉思斯在前面走,步伐迅速、均匀而且不会感到疲乏。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Afin de s'éloigner, le soleil doit suivre un mouvement continu.

“太阳是连续运行到远距离的。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Exact! Continue le trait pour faire le dos. Puis, la queue.

对的!延伸线画背。然后,尾巴。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Continue comme ça, tu es sur le bon chemin. Tu vas y arriver.

你继续这样做,你选的路没有错。你能成功的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On continu, je crois qu'on en est au septième.

我们继续,我觉得应该是第七件事了。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Continue, il reste peu de temps.

继续,时间不多了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est quelque chose qui demande des efforts continus sur une longue période de temps.

它需要长时间内持之以恒的努力。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je consigne ici le fait sans pouvoir en donner l’explication. C’est un mugissement continu.

一种不断的低吼,我也无法解释这是什么吼

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao entendit un grondement continu qui ressemblait au tonnerre.

汪淼听到一种不间断的类似的轰鸣。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

C’était comme une aurore boréale, un phénomène cosmique continu, qui remplissait cette caverne capable de contenir un océan.

它好象是一道永远不灭的北极光,照追了这足以容纳一个悔的大山洞。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(

Le cuisinier: Continue comme ça ! Tu vas voir la tête de Fernand !

Le cuisinier : 像这样,你会看到Fernand 的脸嘴的(等着他发火吧)。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Nathalie : Bien sûr ! le conte ! … Continue !

当然!这个故事!......继续说。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

C’était un autre lien de la chair s’établissant, et comme le sentiment continu d’une union plus complexe.

这是建立另外一种血肉的联系,好像连续不断地感到他们的结合越来越复杂了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Un sifflement continu s’échappait de ses lèvres, et son aspect était farouche, mais il ne chercha pas à résister.

他的唇边不时发出咝咝的音,他的外貌非常野蛮,但是他并没有打算反抗。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Non pas en décrivant le vin comme une assemblée de molécules, mais simplement comme un liquide, un milieu continu.

不是将葡萄酒描述为分子的集合,只是作为一种液体,一种连续的介质。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Continue à jouer, dit Ron tandis qu'ils se débarrassaient de la cape et s'avançaient silencieusement vers la trappe.

“接着吹,别停。”罗恩提醒哈利,与此同时,他们脱隐形衣,蹑手蹑脚地朝活板门走

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écroulement, écrouler, écroûtage, écroûté, écroûtement, écroûter, écroûteuse, écru, écrue, ecstasy,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接