有奖纠错
| 划词

Dans certains pays, l'allégement de dette est contrebalancé par l'augmentation de la dette privée.

在一些国家,债务减免被日益增加的私营债务抵销。

评价该例句:好评差评指正

Après coup, on peut toujours dire que tout peut contrebalancer n'importe quoi.

对于任何动事后都可说成是为了平衡某一事实。

评价该例句:好评差评指正

Cette augmentation est contrebalancée en partie par une diminution de 32 postes internationaux.

国际员额减少32个,部分抵消该项费用的增加。

评价该例句:好评差评指正

L'instruction primaire universelle gratuite a aidé à contrebalancer les handicaps des orphelins.

免费普及初等教育有利于抵消孤儿面临的不利处境。

评价该例句:好评差评指正

Les avantages contrebalancent les inconvénients.

利弊相抵。

评价该例句:好评差评指正

D'autres moyens de diffusion de l'information pourraient contribuer à contrebalancer ces limitations.

其他分发资料的办法,可有助于弥补这些

评价该例句:好评差评指正

Ce montant est contrebalancé par des charges directes au titre du fonctionnement des services.

这笔钱作为业务的直接费用销帐。

评价该例句:好评差评指正

Cette auto-évaluation peut biaiser les résultats et doit être contrebalancée par des estimations indépendantes.

这种自我报告可会使调查结果带有倾向并需要利用独立评价来平衡。

评价该例句:好评差评指正

La demande intérieure était trop apathique pour contrebalancer la contraction de la demande extérieure.

国内需求发展缓慢,从而丧失活力,难以抵消外部需求变弱的影响。

评价该例句:好评差评指正

Pour contrebalancer cette alliance, l'Ouganda a appuyé plusieurs autres groupes armés de l'Ituri.

为了对抗这种联盟,乌干达支持伊图里的其他几个武装团伙。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc contrebalancer le pouvoir accru des entreprises par des principes d'éthique commerciale.

这就意味着必须以某种商业道德标准对已经扩大了的公司权利平衡。

评价该例句:好评差评指正

La facilité d'accès doit être contrebalancée par des mesures appropriées visant à prévenir tout abus.

对于准入的方便,需以适当而完备的保障加以制衡,以防滥用破产过程。

评价该例句:好评差评指正

Les flux financiers vers l'Afrique n'avaient jusqu'alors pas suffi pour contrebalancer cette détérioration.

到目前为止,流入非洲的资金没有够弥补贸易条件恶化所造成的损失。

评价该例句:好评差评指正

Cette réduction est contrebalancée par l'augmentation de la quantité de travail nécessaire aux analyses enzymatiques.

这方面的压缩将因酶分析的人力增加而抵消。

评价该例句:好评差评指正

La baisse globale a été partiellement contrebalancée par l'augmentation des ressources nécessaires pour 24 postes de sécurité civile.

削减总额被增加24个文职安全职位需要的经费所抵销。

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué dans le tableau récapitulatif 2, ces créations sont contrebalancées par la suppression de deux postes au siège.

如总表2所示,总部裁减的2个员额抵消了部分增加的员额。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs conférés à l'une sont par un équilibre subtil contrebalancés par ceux qui sont dévolus aux deux autres.

向每一个分支赋予的权力都受到另两方面的缜密的制衡。

评价该例句:好评差评指正

Ce dépassement a été contrebalancé en partie par des économies à la rubrique des services informatiques.

信息技术服务所需经费减少,部分抵消了设备和备件及用品所需经费增加的总额。

评价该例句:好评差评指正

Il existe certaines mesures destinées à contrebalancer les restrictions imposées au droit de grève des enseignants.

虽然教师的集体动权受到制,但也有措施够抵消这些制。

评价该例句:好评差评指正

De grandes espérances et un optimisme considérable doivent être contrebalancés par un certain degré de réalisme.

高度的期望和乐观的态度必须与某种程度的现实态度取得平衡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔, 保险锁, 保险套, 保险剃刀的齿片,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Pour contrebalancer la faiblesse de son marché intérieur, le secteur travaille alors à se développer à l’international avec un certain succès.

为了弥补内市场的疲软,该行业随后努力市场发展,并取得了一些成

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Si Luo Ji était arrivé plus tôt, c'était pour contrebalancer quelque peu l'irrévérence de ne pas avoir pu être présent sur place.

罗辑到这儿,是为了多少弥补一下不亲临会场的失敬。

评价该例句:好评差评指正
之旅

La rivière, quant à elle, contrebalançait la montagne mais a servi aussi à apporter de la fraîcheur en été.

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Donc il y a cette attractivité potentielle des territoires ruraux qui est capable de contrebalancer la métropolisation.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

L’idée est donc de contrebalancer quelque chose. Et ce mot lui-même est assez éclairant, dans la mesure où il évoque une balance avec deux plateaux

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Donc c'est ça aussi que vous dites et c'est très juste, c'est que ensuite on peut contrebalancer cette intuition et pas foncer bien tête sans réfléchir.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Pour contrebalancer cette aile du parti, Alexis Tsipras n'a pas oublié la plateforme de gauche. Il a nommé Panagiotis Lafazanis au poste de ministre de la reconstruction, de l'environnement et de l'énergie.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Le verbe contrebalancer n’a rien d’agressif. En revanche, si l’on dit contrecarrer, on est davantage dans un rapport de force : on veut vraiment empêcher l’autre de faire ce qu’il souhaite, bloquer ses projets.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站, 保有, 保佑, 保育,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接