有奖纠错
| 划词

C'est une méthode efficace pour les roquettes et les missiles, les munitions d'armes légères de tout calibre maximum, les grenades à main, les détonateurs et les cordeaux détonants.

这种方法对处置导弹和火箭系统、各种口径和轻弹药、手榴弹、炸药和炸药引信至为有效。

评价该例句:好评差评指正

Les routes de contournement sont des voies de circulation rapide; elles ont donc été tracées au cordeau, en comblant des oueds et en rasant des collines à coup de bulldozer au besoin.

这些道路是为高速移动设计,弯曲角度需要保持最:因此,干河道被填满和山头被铲平来开道。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à l'industrie militaire (INDUMIL), le GIAT a réussi à saisir des explosifs (cordeaux détonants, mèches lentes, pentolite, grenades, Indugel, Anfo) et à contrôler et empêcher le trafic de ce type de matériel.

机构间军事产业委员会,给诸如引信、安全引信、Pentolite类型炸药、手榴弹、Indugel类型炸药、硝酸铵油炸药等爆炸物标上了识别标志,从而打击并控制了这一类材料贩运。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désodorer, désodorisant, désodorisation, désodoriser, désodoriseur, désœuvré, désœuvrement, désolant, désolation, désolé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il était droit, correct, froid, perpendiculaire, nivelé à l’équerre, tiré au cordeau, aligné au fil à plomb.

它笔直、整、冷酷、垂直,是用角尺、线和铅锤来达到这一平正和划一的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Une communication pensée et maîtrisée au cordeau.

一种由绳索构思并掌握的交流方式。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il est convenable et grisâtre ; tiré au cordeau ; on pourrait presque dire à quatre épingles.

它是体面的,浅灰色的,由直线乎可以说是笔直的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

On ne taille pas tout carré, au cordeau.

我们不会所有东西都剪成方形,到绳索上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Dans un département comme le nôtre, où on gère notre budget au cordeau, c'est une surcharge financière imprévue.

我们这样的部门,我们非常密切地管理我们的预算,这是一个无法预见的财务超载。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et puis pour le matériel, regardez mon site c'est celui que j'utilise pour mes vidéos et vous allez voir j'ai fait une sélection vraiment au cordeau.

然后至于厨房设备,请你们看看我的网站,这是我用于发布我的视频的网站,你会看到我的视频都很清楚整。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合

Guillaume Cordeaux est avec nous ce soir pour cette édition. Bonsoir Guillaume.

SG:纪尧姆·科尔多今晚和我们一起参加这个版本。晚上好,纪尧姆。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月合

Bienvenue dans votre journal en français facile. Une édition présentée avec Guillaume Cordeaux. Bonsoir Guillaume.

欢迎阅读您的简单法语期刊。与纪尧姆·科尔多(Guillaume Cordeaux)一起展示的版本。晚上好,纪尧姆。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合

Guillaume Cordeau: Bonsoir Edmond, bonsoir à tous.

纪尧姆·科多:晚上好,爱德蒙,大家晚上好。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合

Guillaume Cordeaux : Bonsoir Adrien, Bonsoir à tous!

纪尧姆·科尔多:阿德里安晚上好,大家晚上好!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合

Content de vous retrouver pour vous présenter ce journal en français facile, je suis accompagné de Guillaume Cordeaux, bonsoir Guillaume.

很高兴见到你用通俗易懂的法语介绍这份报纸,陪同我的是纪尧姆科尔多, 纪尧姆晚上好。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合

AD : et ce soir j'ai le plaisir de vous présenter ce journal en francais facile en direct avec Guillaume Cordeaux.

AD:今晚,我有幸与纪尧姆·科尔多(Guillaume Cordeaux)一起以轻松的法语向你们介绍这份报纸。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合

C'est la fin de votre journal en français facile réalisé par Jean-Philipe Thury que l'on remercie. Merci à vous aussi Guillaume Cordeaux.

SG:这是Jean-Philipe Thury用简单的法语写的日记的结尾,我们感谢他。也谢谢纪尧姆·科尔多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合

AD : Et Guillaume Cordeaux est à côté de moi pour vous présenter en direct ce journal en français facile, bonsoir Guillaume!

AD:纪尧姆·科尔多(Guillaume Cordeaux)就我旁边,用简单的法语向你介绍这份报纸,晚上好,纪尧姆!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合

Bonsoir et bienvenus si vous nous rejoignez pour ce journal en français facile, un journal que je vous présenterai ce soir avec Guillaume Cordeaux, bonsoir Guillaume.

晚上好,欢迎你加入我们,用简单的法语阅读这份报纸,我今晚与纪尧姆·科尔多一起向你介绍这份报纸,晚上好,纪尧姆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désoufration, désoufrer, désoxy, désoxyadénosine, désoxycorticostérone, désoxycortone, désoxycytidine, désoxydant, désoxydante, désoxydation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接