有奖纠错
| 划词

Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.

收葡萄人采摘一串串葡萄。

评价该例句:好评差评指正

Allez chez le coiffeur vous faire couper les cheveux.

去理发店发剪掉。

评价该例句:好评差评指正

Couper l'arbre pour avoir le fruit.

杀鸡取卵。

评价该例句:好评差评指正

L'émotion lui coupait la parole.

他激动得说不出话来。

评价该例句:好评差评指正

Coupez les fruits en petits morceaux et mélangez les dans un saladier.

水果都切成小然后再沙拉盘里搅拌它们。

评价该例句:好评差评指正

Coupez l'oignon en fines tranches. Coupez le poivron en lanières.

将洋葱切成薄。将辣椒切成条。

评价该例句:好评差评指正

Eplucher les pommes et les pêches, les couper en lamelles. Couper les fraises en deux.

将苹果和桃子去皮,切。将草莓一切二。

评价该例句:好评差评指正

Epluchez les kakis et les coupez en quartiers.

剥去柿子皮并它切成状。

评价该例句:好评差评指正

Pelez la mangue et coupez-la en cubes.

芒果去皮,切成方

评价该例句:好评差评指正

Couper la baguette de pâte en petits morceaux.

切成小

评价该例句:好评差评指正

Eplucher les kakis et les couper en quartiers.

柿子去皮,切成

评价该例句:好评差评指正

Equeutez, puis coupez en 3 les haricots verts.

青豆角撕掉筋丝,再切成3段。

评价该例句:好评差评指正

Lavez, équeutez et coupez les fraises en lamelles.

将草莓清洗,去梗,并切

评价该例句:好评差评指正

2- Coupez les extrémités, impropres à la consommation.

将最外端不宜食用部分切掉。

评价该例句:好评差评指正

Coupez les pommes en deux et ôtez le coeur.

将苹果一切为二,苹果中心扔掉。

评价该例句:好评差评指正

Coupez également l'anguille fumée en fines rondelles.

烟熏鳗鱼也细细切成圆

评价该例句:好评差评指正

Ne les coupez pas de trop sur les deux côtés.

两边不要剪太多。

评价该例句:好评差评指正

Pelez les kiwis. Coupez-les en rondelles puis en triangles.

将猕猴桃去皮,然后切成小圆形薄皮,接着再切成三角形。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait couper les cheveux à son fils par un coiffeur.

儿子发被理发师剪了。

评价该例句:好评差评指正

La recette Pelez l'ananas et coupez-le en lamelles.

凤梨去皮,切成小薄

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tangue, tanguéite, tanguer, tanguière, Tanguy, tanière, tanin, taniser, tank, tanka,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Se couper le doigt. – Se couper un doigt ou le doigt.

– 割破手指 —割破只手指或者割破手指。

评价该例句:好评差评指正
法来欧法语-爆笑法语段子

“ Très bien. Vous m’en couperez 5 mètres alors.” dit la fille.

么你帮我剪五米。”女孩说。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Elle nous mettait des habits propres, elle nous coupait les ongles.

她给我们穿上干净衣服,给我们剪指甲。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Faut le couper comme un matou !

“像阉猫似的把他阉了!”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais couper un petit bout là.

我要稍微切下。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Elle coupa une mèche de ses cheveux.

她剪下缕头发。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Renée frissonna à ce mot couper, car cette herbe qu’il s’agissait de couper avait une tête.

蕾妮听到最后两个字便痉挛似的震颤了下,把头转向了边,象她温柔的天性受不了如此冷酷,说要把个活生生的人杀掉似的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Bien sûr, coupa Rieux, je le ferai donc.

" 当然,就由我去报告吧。"

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听

Les enfants se mirent à couper du bois.

孩子们开始砍树。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

La surprise lui coupa la parole un moment.

他惊讶的时没说出话来。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le trait de lumière coupa le rideau de pluie.

光柱穿透了车前的雨帘。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Pour couper nos cheveux, elle nous accompagnait chez le coiffeur.

她带我们,去理发店剪头发。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Couper le tissu puis broder une à une les boutonnières.

剪除多余面料并逐绣出扣眼。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

J’huile un couteau pour couper la pâte en 10 partes égales.

我在刀上涂了油,把面团切成10个等份。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Il coupa une branche d’arbre et en fit un palonnier.

他砍了根树枝,做了根拴挽带的横杆。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On arrive automatiquement à couper aux 4 dix. Et voilà!

我们自动到分出了四个10。就像这样!

评价该例句:好评差评指正
日式法语

La personne qui fabrique est très rapide pour couper !

做这个的人切得非常快!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

S’il fendait du bois, il se coupait un doigt.

他砍柴也会砍着自己的手指。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

On va étaler notre pâte et les couper à l'emporte-pièce.

我们要展开面团,并将它均等切割。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Dans la cuisine, Bernard est en train de couper des légumes.

厨房里,Bernard正在切蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tannénite, tanner, tannerie, tanneur, tannification, tannin, tannique, tanniser, tannisol, tannogélatine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接