有奖纠错
| 划词

Une variété de la main arts heureux calligraphie couplets.

手工制作各种喜庆艺术字画对

评价该例句:好评差评指正

Le même vers se répète à la fin de chaque couplet.

诗句在每节末尾重复出现。

评价该例句:好评差评指正

J'ai toutes sortes de calligraphie et de peinture atelier de franchise, couplets, un coupe-temps.

我店专营各种字画、对性纸杯。

评价该例句:好评差评指正

Je ne voudrais pas que ce petit couplet de satisfaction soit séparé de celui que je devrais présenter à l'OTAN.

在这样表示满意的时我也谨赞扬北大西洋织(北织)。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, le marché de plus en plus, la calligraphie et la peinture contraire couplet Nos produits deviennent populaires parmi les utilisateurs de l'amour.

近年随着市场的不断扩大,艺术字画对成为本店拳头产品,深受用户喜爱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


词形变化表, 词形有变化的词, 词性, 词性诱变, 词序, 词序倒置, 词义, 词义单位, 词义的限制(在上下文中), 词义反用(法),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– On voulait écrire un autre couplet !

“我们还想多写几行歌词!”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors on commence, bien sûr, avec le premier couplet.

我们当然先来看第段歌词喽。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il a écrit un super couplet depuis deux semaines.

他已经写了两星期绝妙歌词了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il y a des couplets a chanter a quatre endroits.

有几首唱词,分在四处。

评价该例句:好评差评指正

Comme d'habitude, c'est mon grand-père qui écrit les couplets de la Fête du Printemps.

每年都是爷爷亲手写春联。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les bourgeois n’ont qu’à se bien tenir, je vas leur éternuer des couplets subversifs.

资产阶级只要稳得住,我来替他们哼点拆台歌。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

L’accent tendre et farouche dont Combeferre le chantait donnait à ce couplet une sorte de grandeur étrange.

公白飞既柔婉又粗放歌声给了那叠种雄伟气势。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On commence avec le premier couplet.

我们从第开始。

评价该例句:好评差评指正

Ces couplets expriment les meilleurs vœux des gens pour la nouvelle année.

春联表达了人们对新美好祝愿。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Alors ce premier couplet il est assez flou.

表达意思挺模糊

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il faut qu’elle ne s’élève pas au-dessus de la pointe d’un couplet de vaudeville, alors on la récompense.

它不能超出歌舞剧歌词讽刺,这样它就会受到奖赏。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Dans le premier couplet, elle disait depuis que je n'ai pas le droit, je veux un enfant dans le ventre.

在第段主歌中,她说,自从我没有权利后,我就像怀个孩子。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

ÉPargne-moi ton couplet humaniste, tu veux bien.

不要用人道主义法来批判我好吗。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Un tonnerre de bravos accueillit le premier couplet. Oui, oui, on allait chanter ! Chacun dirait la sienne. C’était plus amusant que tout.

喝彩声中人们听起第段歌词。对,对,大家起唱歌吧!每人唱自己曲子,那会很有情趣。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Alors, sortons. Mesdames, dit l’officier, ne vous dérangez pas. Le temps de tuer monsieur seulement, et je reviens vous achever le dernier couplet.

“那么,咱们出去吧。”军官说,“女士们,请各位不要动,我只出去会儿,宰了这位先生就回来为你们唱最后。”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ensuite passons au couplet suivant qui est très intéressant et qui va nous permettre d'en apprendre un peu plus sur Angèle.

接下来我们看下主歌,非常有意思,它能让我们进步了解 Angèle。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Dans le 2eme couplet on dit Odairi sama to Ohina sama .

在第2中,我们对Ohina sama说Odairi sama。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il écrit jusqu'à 80 couplets, multiplie les versions qu'il conserve dans de petits carnets.

- 他写了多达 80 经文,将他保存在小笔记本中版本相乘。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Le jeune précepteur et sa timide maîtresse auraient retrouvé dans trois ou quatre romans et jusque dans les couplets du Gymnase, l’éclaircissement de leur position.

年轻家庭教师和他腼腆女主人,可以在三、四本小说、甚至吉姆纳兹剧院台词中找到对他们处境说明。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ses jambes l’avaient conduite là, son estomac reprenait sa chanson, la complainte de la faim en quatre-vingt-dix couplets, une complainte qu’elle savait par cœur.

双腿不由自主地把自己带到了这里,她辘辘饥肠又开始唱起歌来,那是曲无数次吟唱饥馑悲歌,支烂熟于心悲曲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


祠堂, , 瓷杯, 瓷餐具, 瓷缸, 瓷公鸡, 瓷罐, 瓷壶, 瓷婚, 瓷夹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接