有奖纠错
| 划词

Il parle français, et très couramment .

(他讲 法语,而且很流利。

评价该例句:好评差评指正

Elle parle plus couramment chinois que moi.

汉语说得比我流利。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut lire couramment le français .

她能够流利地阅读法语。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas parler couramment français.

我现在还不能说一口流利法语。

评价该例句:好评差评指正

Savoir parler couramment chinois mandarin.L’anglais est souhaite.

说流利普通话,英语者优先考虑。

评价该例句:好评差评指正

Il est bilingue,et il parle couramment ces deux langues.

讲两种语言,而且讲很流利。

评价该例句:好评差评指正

Oui, je le parle couramment, je peux lire et écrire en anglais.

,我英语说得很流利,而且我还能看英语书和用英语写东西。

评价该例句:好评差评指正

Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.

我要求大家尽量流,清晰地阅读本文.

评价该例句:好评差评指正

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用明显自己现场想词组句,可以及时流达自己想法。

评价该例句:好评差评指正

Les objections visent plus couramment certains types de réserves que certains États.

对某些种类保留示反对比保留集中于某些国家更为常见。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux de ses habitants ne parlent pas couramment le vietnamien, qui est la langue nationale.

许多当地居民不讲流利国语,即越南话。

评价该例句:好评差评指正

Leurs droits fondamentaux sont couramment violés ou menacés.

目前他们基本权利经常遭到侵犯或威胁。

评价该例句:好评差评指正

Il parle couramment l'anglais et le français.

他能说流利英语和法语。

评价该例句:好评差评指正

Le mécanisme de réserve de propriété est très couramment utilisé.

保留所有权机制是一种十分常见协议。

评价该例句:好评差评指正

Il parle couramment l'anglais, le français et le créole.

他能讲流利英语、法语和克里奥尔语。

评价该例句:好评差评指正

Le taux le plus couramment utilisé est celui du FMI.

汇率资料主要来源历来是货币基金组织。

评价该例句:好评差评指正

Des missiles de différents types sont couramment transférés entre États.

各国之间常常转让多种类型导弹。

评价该例句:好评差评指正

La difficulté d'application la plus couramment évoquée concerne la liste.

各国在执行制裁措施方面最经常提到困难与综合名单有关。

评价该例句:好评差评指正

Le moyen le plus couramment utilisé consiste à diffuser des documents imprimés.

资料显示最普通手段是散发印刷品。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

这种做法一般称为以种族划线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chiasme, Chiasmodon, Chiasmodontidae, chiasse, chiastoline, chiastolithe, chiatique, chiba, chibinite, chibliak,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Donc, vous parlez couramment l'anglais et l'italien.

所以说,您说英语和意大利语都很流利。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On se dit que ça y est, on parle couramment.

对自己说,耶,说话很流利啊。

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过的事

Je croyais que tu parlais couramment allemand ? dit Julia.

以为你的德语说得很流利呢?”

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Étranger 4 : Moi, jusqu'à ce que je puisse parler couramment.

可以流畅的交流。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Figure allégorique, je suis un sujet macabre couramment représenté, des peintures du Moyen Âge à la bande dessinée.

个令人毛骨悚然的寓言人物,常出现在中世纪的绘画和漫画中。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bref, B2, on considère souvent que c'est le niveau auquel vous êtes capables de parler couramment.

总之,往往人认为B2等级的时候,你能流利地说话。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils considèrent qu’ils parlent une langue couramment quand ils atteignent le niveau B2.

认为达到B2时,自己就能流利地说外语。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Une journaliste : Que pensez-vous de l’idée couramment répandue selon laquelle vous avez déjà beaucoup d’avantages en tant que fonctionnaires?

作为公务员,你怎么看待现在扩散极广的连你自身都被牵扯其中的观点?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais imaginons que vous réussissez le DELF B2, est-ce que ça veut forcément dire que vous parlez couramment français ?

来设想下,假如你成功考取了DELF B2,这否必然意味着你能流利地说法语呢?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si VOUS pensez que vous parlez couramment français ou non.

在于你否认为你的法语很流利。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Est-ce que ça veut dire que ces Français ne parlent pas leur langue couramment ?

否意味着这些法国人的口语并不流利?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Couramment, pendant les repas, les enfants ne buvaient pas de vin Enfin, chez moi, on n'en buvait pas

通常孩子餐前不喝葡萄酒。反正不喝的。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

L’étudiante : Je parle anglais couramment et j’ai de bonnes bases en allemand.

能说流利的英语,也有很好的德语基础。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des pratiques d'un autre temps qui sont pourtant encore couramment utilisées dans les pays où l'IVG reste illégale.

时期的做法在堕胎仍然非法的国家仍然普遍使用。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Marx lisait couramment toutes les langues européennes et en écrivait trois: l'allemand, le français et l'anglais, à l'étonnement de ceux qui possédaient ces langues.

马克思能流利地阅读所有欧洲语言,能用其中的3种书写文 章:德文、法文和英文,使掌握这3种语言的人感到吃惊不已。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La bonne traduction de «to be fluent» en français, c’est «parler couramment» , pas «être fluide» ou «être courant» .

法语中关于“to be fluent”正确翻译,“parler couramment”,而不用“être fluide”,或“être courant”。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Non ! Il faut dire «je parle couramment espagnol» .

不行的!只能说“je parle couramment espagnol”。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Aujourd'hui, CONSOMAG s’intéresse à la VEFA : la vente en l’état futur d’achèvement, appelée plus couramment « vente sur plan » .

今天,CONSOMAG关注VEFA:未来完成状态下的销售,它更为常见的称呼“计划型销售”。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc la réponse est claire : pour parler couramment français, il faut réussir un examen de niveau C1.

要能讲口流利的法语,定要通过C1水平的考试。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais Pencroff était un maître si zélé, que Top finit par exécuter convenablement ses ascensions, et monta bientôt à l’échelle comme font couramment ses congénères dans les cirques.

经过潘克洛夫热心的教导,托普最后居然也能勉强攀登,而且不久它的爬梯技能大可以和马戏团里的同类相媲美了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chi-carré, chiche, chiche-kebab, chichement, chichi, chichiteux, chiclayo, chicle, chiclé, chicon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接