Avec cette machine,on peut voir l'intensité d'un courant électrique.
通过这个机器,我们能看到电流强度。
L'induction du courant électrique sur les câbles téléphoniques causée par la proximité des câbles électriques parallèles largement utilisés pour les groupes électrogènes privés abîme les cartes d'abonnés dans les centraux téléphoniques à un rythme très rapide.
由于私人发电机大量使用未经授权的并行电缆过于接近,对电话线路造成电流感应,使得电话交换机中的用户卡很快损坏。
La réduction considérable des quantités de courant électrique et de carburant jointe aux interruptions de l'alimentation en eau a eu de graves conséquences pour la vie quotidienne des Palestiniens, qui sont sans lumière la nuit et cuisinent sans électricité.
供电和燃料供应大幅度减少,加上供水受到阻碍,这严重影响了巴勒斯坦人的日常生活,使之在晚上无法使用电灯,也没有可用来煮饭的电源。
La réduction considérable des quantités de courant électrique et de carburant jointe aux interruptions de l'alimentation en eau a eu de graves conséquences pour la vie quotidienne des Palestiniens, qui sont sans lumière la nuit et cuisinent sans électricité.
电力和燃料供应大幅度减少,供水也经常中断,造成夜间断电,而且做饭也没有电力,严重影响到巴勒斯坦人的日常生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors il faut savoir que en France 92% du courant électrique provient de sources qui n'émettent pas de CO2: on a par exemple les centrales nucléaires, on a l'énergie hydroélectrique, on a les panneaux solaires (qui ne fonctionne pas la nuit).
然而必须知道的是,在法国,92%的电通过不排放二氧化碳的方式得到:比如有核电站、水力发电、太阳能电池板(晚上不工作)。
La première expression, c'est « on se tient au courant » . Ça n'a absolument rien à voir avec le courant, le courant électrique ; quand vous entendez le mot « courant » c'est souvent pour parler de l'électricité, ça n'a rien à voir.
第一个表达是“on se tient au courant”。它与电完全没有关系;当你听到courant时,往往指电,但这个表达与电毫无关系。