有奖纠错
| 划词

La Bourse des Bermudes est ouverte aux courtiers internationaux et locaux.

慕大证券交易所对国际经纪人和国内经纪人都开放。

评价该例句:好评差评指正

Base de clientèle concentrée dans le Pearl River Delta région, pour le courtier de base.

客户群中在珠三角地区,基本为中间商。

评价该例句:好评差评指正

Courtier en douane d'un certain nombre de compagnies maritimes, les grands volumes d'affaires.

与多家报关行船务公司合作,业务量大。

评价该例句:好评差评指正

Ce secteur comprend des courtiers, des grossistes et des détaillants qui facilitent le commerce.

分销部门包括代理人、批发商和零售商,零售商使该行业能够运转。

评价该例句:好评差评指正

Mesures visant à contrôler les courtiers en armes et les agents de transport d'armes.

管制武器经纪人和运输代理的措施。

评价该例句:好评差评指正

On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.

看来,那密密麻麻的一大群股经纪人就好象在改良俱乐部附近生了根似的。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas à Malte de loi relative aux courtiers et aux activités de courtage.

马耳他没有制订关于代理制度的立法。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place d'une réglementation vigoureuse empêcherait des courtiers sans scrupules d'agir avec impunité.

制定强有力的条例,将防止肆无忌惮的中间商不受惩罚地行动。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle des activités des agents intermédiaires et courtiers.

监督中间人和经纪人的活动。

评价该例句:好评差评指正

Les activités des courtiers illégaux constituent un autre aspect épineux.

非法中介活动是另一个题。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette situation, un courtier en douane est un assistant précieux.

在这种情况下,海关经纪人就是一个有价值的助手。

评价该例句:好评差评指正

Les courtiers agréés doivent tenir à jour un vaste ensemble d'informations.

预计特许外汇交易机构可记录范围广泛的信息。

评价该例句:好评差评指正

Activités des compagnies d'assurance, des courtiers et des agents d'assurance.

保险实体、中介机构和附属机构的活动。

评价该例句:好评差评指正

Les courtiers seront aussi soumis au contrôle périodique de l'administration.

经纪人还将受到当局的定期监督。

评价该例句:好评差评指正

Les courtiers sont tenus de vendre aux diamantaires agréés titulaires d'une licence.

中间商只能把钻石卖给持有许可证的经销商。

评价该例句:好评差评指正

Ne traiter qu'avec des organismes et des courtiers ayant une bonne réputation.

只通过声誉好的渠道和经纪人经营证券。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés internationales souhaitant devenir courtiers doivent créer une branche sur le territoire même.

希望成为交易管理商的国际公司必须在百慕大成立一家附属的经纪公司。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit agir comme catalyseur et comme courtier neutre dans cet effort.

国际社会有责任在这些努力中起到催化剂和中立经纪人的作用。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, 16 États seulement ont adopté une réglementation relative aux courtiers et aux activités de courtage.

但关于经纪活动的有关条例在大多数国家尚待执行,只有大约16个国家制定了关于经纪人和/或经纪活动题的国内规章。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait que les États fabricants d'armes créent un registre officiel des courtiers en armes.

武器生产国应建立武器中间商的正式登记册。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


obstiné, obstine., obstinée, obstinément, obstiner, obstipation, obstructif, obstruction, obstructionnel, obstructionnisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Derrière le sourire de la courtière, une redoutable dealeuse de truffes.

在经纪人微笑的背后,是一个令人敬畏的松露商人。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Cependant le quai s’animait peu à peu. Marins de diverses nationalités, commerçants, courtiers, portefaix, fellahs, y affluaient.

这时,码头上渐渐热闹起来了。一些不同籍的水手、商人、运夫、当地苦力都涌到码头上来了。

评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

Franchement j'y crois pas vu les marchés actuels. Il faudrait peut être passer par un courtier....

其实我不太相信现在的应该和中介谈一谈。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si vous voulez investir en direct dans des actions, sachez que les frais appliqués par les courtiers en ligne sont généralement moins importants que ceux des établissements traditionnels.

如果您想直接投资股票,就要知道:网络经纪人的费用通常低于传统机构经纪人的费用。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines. On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.

就在21号,星期六晚上,宝马尔大街和附近的几条大街上都挤满了人。看来,那密密麻麻的一大群股票经纪人就好象在改良俱乐部附近生了根似的。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Un courtier cherche à approcher nos clients.

评价该例句:好评差评指正
DELF考试B2

Dans un article récent du journal quotidien le monde, la journaliste cécile du courtier parle des nouvelles technologies qui font vendre les téléphones portables, comme par exemple la vidéo et le téléchargement de film.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Euh là bien sûr, les je dirais les grandes heures du corset, c'est le 19e mais dire qu'on a imposé, je dirais le courtier ou femme, dire que ça a empêché de respirer, c'est sans doute c'est sans doute vrai.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


obturation, obturatrice, obturer, obtus, obtusangle, obtuse, obtusément, obtusiflore, obtusion, obus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接