有奖纠错
| 划词

Un vote crucial pour la ratification du plan d’aide européen.

此次投票对欧盟救助计划是否能被批准至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La contribution de Belgrade est également cruciale.

贝尔也很关键。

评价该例句:好评差评指正

La question du financement est donc cruciale.

这就是说,充分筹资是不可或缺

评价该例句:好评差评指正

Un vote crucial pour la ratification du plan d'aide européen.

此次投票对欧盟救助计划是否能被批准至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Dans le marché international joue un rôle crucial dans l'emplacement!

际市场上有举足轻重位置!

评价该例句:好评差评指正

La poursuite du dialogue intercoréen est également cruciale.

同样重要是继续开展南北朝鲜之间对话。

评价该例句:好评差评指正

La réforme du secteur judiciaire est également cruciale.

司法部门改革也至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La réforme du secteur est donc cruciale et urgente.

因此,新闻部门改革是关键,也是迫切

评价该例句:好评差评指正

L'engagement durable des grandes puissances est également crucial.

此外,各大续承诺非常关系。

评价该例句:好评差评指正

La collaboration avec les autorités tchadiennes sera également cruciale.

同乍得当局合作也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Ces éléments sont certainement cruciaux pour consolider la paix.

这些对于巩固和平肯定都是至关重要

评价该例句:好评差评指正

La dernière étape, qui était cruciale, serait l'application.

最后阶段便是实施,而实施又是至为关键

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies fournissent en outre une assistance technique cruciale.

联合也提供关键技术援助。

评价该例句:好评差评指正

La contribution de Belgrade est également cruciale à cet égard.

贝尔贡献也是至关重要

评价该例句:好评差评指正

Faciliter l'accès à leurs marchés nationaux est donc crucial.

因此,必须为这些产品进入我们各家市场提供方便。

评价该例句:好评差评指正

L'année à venir sera cruciale pour PARIS 21.

对PARIS 21来说,明年是非常关键一年。

评价该例句:好评差评指正

Le consentement des membres du groupe cible est donc crucial.

所以,受益群体成员同意至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Ce match est crucial, et il nous faut frapper fort dès le début.

这场比赛至关重要,我们必须一开始就狠打。

评价该例句:好评差评指正

La qualité de la prestation de l'aide est également cruciale.

提供援助质量也至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les ressources internationales privées et publiques sont elles aussi cruciales.

际私营部门和公共资源也很重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


farfadet, farfelu, farfouiller, farfouilleur, fargite, Fargue, farguer, fargues, faribole, farigoule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Mes chers compatriotes, l'année 2023 sera cruciale.

我亲爱的同胞们,2023年是至关的一年。

评价该例句:好评差评指正
法语手册

Étape 5 ne tombez pas Il est crucial de rester debout.

别摔倒关键是保持站立。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Il faut souligner aussi un aspect crucial.

还有一个的方面需注意。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Un secteur économique crucial pour les européennes, avec près de 2,3 millions d'entreprises, essentiellement des PME.

旅游业对于欧洲人来说是一个至关的经济领域,涉及到近230万家公司,主是中小型企业。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc là, moment crucial, je vais rajouter le cacao.

这是关键时刻,我加入可可。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et pour ça, l'étape cruciale, c'est la cuisson.

做到这一点,关键的一步就是饪。

评价该例句:好评差评指正
科学

Et ça, c'est crucial pour le développement de la vie.

这对命发展至关

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Il est crucial que je suive ce régime pour ma santé" .

“为了健康,遵循这种饮食至关”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Il est crucial qu'il soit honnête avec les autres" .

“他对别人诚实至关。”

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et dans cette quête, pour le blé, 2018 fût une année cruciale.

在这项探索中,对于小麦来说,2018 年是关键的一年。

评价该例句:好评差评指正
法语手册

Les yeux sont des organes cruciaux que ces énormes serpents vont essayer de préserver.

眼睛是至关的器官,这些巨大的蛇会努力保留住。

评价该例句:好评差评指正
科技

C'est un outil crucial pour faciliter la parentalité, la séduction et la reproduction.

这是促进育儿、求偶和繁殖的具。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est le moment crucial où je prends soin de moi avant de démarrer ma journée.

这是开始我的一天之前打点好自己的关键时间。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est un indicateur important, crucial même, pour les hommes comme pour les femmes.

这是一个的指标,甚至是至关的,对于男性和女性来说都是如此。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Question cruciale : prendre la voiture ou emprunter les transports en commun ?

他们是开车还是乘坐公共交通呢?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Cette élection était cruciale, car la France a toujours été un moteur dans la construction européenne.

这次选举至关,因为法国一直是欧洲建设的推动力量。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette protection est cruciale pour les entreprises et les Etats qui ont des informations stratégiques à sauvegarder.

这对于需保护战略信息的公司和国家来说是至关的。

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

Après avoir vu l'exemple et les outils il y a les exercices, c'est vraiment la partie cruciale.

示例对话与实用表达之后还有开口训练环节,这是本课程最关键的部分。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Même chose pendant la Seconde Guerre mondiale, les traboules ont joué un rôle crucial pour la résistance lyonnaise.

在二战期间也一样,小巷扮演了至关的角色对于里昂反抗来说。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Cinq années cruciales, ces années de peine puis d'apaisement, pour l'artiste connu comme les périodes bleu et rose.

非常的5年,艺术家的境况由艰难转为顺利,这段时间也被称为毕加索的蓝色时期和粉红时期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


farter, fasce, fascé, fascée, fascia, fasciagraphie, fasciation, fasciculaire, fascicule, fasciculé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接