Un vote crucial pour la ratification du plan d’aide européen.
此次投票对欧盟救助计划是否能被批准至关重要。
La contribution de Belgrade est également cruciale.
贝尔德支也很关键。
La question du financement est donc cruciale.
这就是说,充分筹资是不可或缺。
Un vote crucial pour la ratification du plan d'aide européen.
Dans le marché international joue un rôle crucial dans l'emplacement!
在际市场上有举足轻重位置!
La poursuite du dialogue intercoréen est également cruciale.
同样重要是继续开展南北朝鲜之间对话。
La réforme du secteur judiciaire est également cruciale.
司法部门改革也至关重要。
La réforme du secteur est donc cruciale et urgente.
因此,新闻部门改革是关键,也是迫切。
L'engagement durable des grandes puissances est également crucial.
此外,各大续承诺非常关系。
La collaboration avec les autorités tchadiennes sera également cruciale.
同乍得当局合作也很重要。
Ces éléments sont certainement cruciaux pour consolider la paix.
这些对于巩固和平肯定都是至关重要。
La dernière étape, qui était cruciale, serait l'application.
最后阶段便是实施,而实施又是至为关键。
Les Nations Unies fournissent en outre une assistance technique cruciale.
联合也提供关键技术援助。
La contribution de Belgrade est également cruciale à cet égard.
贝尔德贡献也是至关重要。
Faciliter l'accès à leurs marchés nationaux est donc crucial.
因此,必须为这些产品进入我们各家市场提供方便。
L'année à venir sera cruciale pour PARIS 21.
对PARIS 21来说,明年是非常关键一年。
Le consentement des membres du groupe cible est donc crucial.
所以,受益群体成员同意至关重要。
Ce match est crucial, et il nous faut frapper fort dès le début.
这场比赛至关重要,我们必须一开始就狠打。
La qualité de la prestation de l'aide est également cruciale.
提供援助质量也至关重要。
Toutefois, les ressources internationales privées et publiques sont elles aussi cruciales.
但际私营部门和公共资源也很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes chers compatriotes, l'année 2023 sera cruciale.
我亲爱的同胞们,2023年是至关的一年。
Étape 5 ne tombez pas Il est crucial de rester debout.
别摔倒关键是保持站立。
Il faut souligner aussi un aspect crucial.
还有一个的方面需注意。
Un secteur économique crucial pour les européennes, avec près de 2,3 millions d'entreprises, essentiellement des PME.
旅游业对于欧洲人来说是一个至关的经济领域,涉及到近230万家公司,主是中小型企业。
Donc là, moment crucial, je vais rajouter le cacao.
这是关键时刻,我加入可可。
Et pour ça, l'étape cruciale, c'est la cuisson.
做到这一点,关键的一步就是饪。
Et ça, c'est crucial pour le développement de la vie.
这对命发展至关。
" Il est crucial que je suive ce régime pour ma santé" .
“为了健康,遵循这种饮食至关”。
" Il est crucial qu'il soit honnête avec les autres" .
“他对别人诚实至关。”
Et dans cette quête, pour le blé, 2018 fût une année cruciale.
在这项探索中,对于小麦来说,2018 年是关键的一年。
Les yeux sont des organes cruciaux que ces énormes serpents vont essayer de préserver.
眼睛是至关的器官,这些巨大的蛇会努力保留住。
C'est un outil crucial pour faciliter la parentalité, la séduction et la reproduction.
这是促进育儿、求偶和繁殖的具。
C'est le moment crucial où je prends soin de moi avant de démarrer ma journée.
这是开始我的一天之前打点好自己的关键时间。
C'est un indicateur important, crucial même, pour les hommes comme pour les femmes.
这是一个的指标,甚至是至关的,对于男性和女性来说都是如此。
Question cruciale : prendre la voiture ou emprunter les transports en commun ?
他们是开车还是乘坐公共交通呢?
Cette élection était cruciale, car la France a toujours été un moteur dans la construction européenne.
这次选举至关,因为法国一直是欧洲建设的推动力量。
Cette protection est cruciale pour les entreprises et les Etats qui ont des informations stratégiques à sauvegarder.
这对于需保护战略信息的公司和国家来说是至关的。
Après avoir vu l'exemple et les outils il y a les exercices, c'est vraiment la partie cruciale.
示例对话与实用表达之后还有开口训练环节,这是本课程最关键的部分。
Même chose pendant la Seconde Guerre mondiale, les traboules ont joué un rôle crucial pour la résistance lyonnaise.
在二战期间也一样,小巷扮演了至关的角色对于里昂反抗来说。
Cinq années cruciales, ces années de peine puis d'apaisement, pour l'artiste connu comme les périodes bleu et rose.
非常的5年,艺术家的境况由艰难转为顺利,这段时间也被称为毕加索的蓝色时期和粉红时期。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释