有奖纠错
| 划词

Elle souhaite aussi participer au suivi de l'examen stratégique décennal.

它还希望成为十年略审行动的合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Il attend donc avec impatience l'examen décennal prochain de cette conférence.

因此它期待着举行环发会议十年审

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion servira de cadre au premier examen décennal d'une grande conférence mondiale.

此一聚会是第一次对一个世界会议成果的十年审

评价该例句:好评差评指正

Le programme décennal de renforcement des capacités s'inscrit dans le cadre de cette déclaration.

该宣言是逐步拟定10年能力建设方案的框架。

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie décennale a mis l'élimination de la pauvreté au centre du débat politique.

这项十年略认识到消除贫困是在公共政策范围内一项至关重要的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le plan stratégique décennal devrait être axé sur les questions thématiques et la suite à leur donner.

十年略计划应以各主题及其执行工作为重点。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, les examens décennaux des conférences de Copenhague et de Beijing sont très pertinents.

在这方面,对北京和哥本哈根会议进行十年审具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses activités liées à la collecte de données aux fins du bilan décennal se poursuivent.

目前仍在进行实质性的数据收集活动,以便衡量十年末的状况。

评价该例句:好评差评指正

Elle est d'avis que la conférence d'examen décennal devrait être intitulée “Sommet mondial du développement durable”.

它认为10年审会议应称为可持发展问题世界首脑会议。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est du droit à l'éducation, le Bénin a élaboré un plan décennal de développement.

关于受权利,贝宁已制定了一项10年发展计划。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation attend avec impatience l'examen décennal de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement.

蒙古代表团期待着联合国环境与发展会议十年审

评价该例句:好评差评指正

Il importe par conséquent que nous nous préparions sérieusement à cet examen décennal de sa mise en oeuvre.

因此我们必须认真筹备对它执行情况的10年审

评价该例句:好评差评指正

La Commission du développement durable devrait faire fonction de commission à composition non limitée préparatoire à l'examen décennal.

可持发展委员会应担任十年审的不限成员名额筹备委员会。

评价该例句:好评差评指正

Une telle « manifestation décennale » unique supposerait que certains bilans auraient lieu avant, et d'autres après leur dixième anniversaire.

这样唯一的一次“10周年活动”意味着有些会议的审在10周年之前进行,而有些则在10周年之进行。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, 44 pays et 26 organisations internationales ainsi que la Commission européenne travaillent ensemble sur le plan décennal.

目前约有44个国家和26个国际组织与欧洲联盟委员会一起就十年期执行计划共同开展协作。

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs en vue de l'examen décennal figurent parmi les aspects les plus importants des travaux de la Commission.

十年审的筹备是委员会工作最重要的部分之一。

评价该例句:好评差评指正

Il ne devrait y avoir de sessions spéciales de l'Assemblée générale ou de conférences que pour les bilans décennaux.

应只在十周年审时举行大会特别会议或其它会议。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après, dans l'évaluation du programme de pays, une description détaillée du volet éducation de ce bilan décennal.

关于周期终了审部分比较详细的说明载在下面提出的国别评价中。

评价该例句:好评差评指正

Le programme décennal de renforcement des capacités qui associe l'Union africaine à l'ONU est particulièrement intéressant à cet égard.

非洲联盟和联合国之间的十年方案在这方面尤其重要。

评价该例句:好评差评指正

Cette session a porté sur l'examen décennal complet et l'évaluation de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing.

妇女地位委员会该届会议的专门主题是北京宣言和行动纲要执行情况全面的十年审

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


层级, 层间的, 层间贯入, 层间水, 层见叠出, 层孔虫纲, 层理, 层理差的, 层林, 层流,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Lors de la réalisation de travaux, les professionnels qui interviennent sur le chantier doivent justifier d'une assurance de responsabilité civile décennale.

当进行建筑工作时,在现场工作专业人员买十年期民事责任险。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Un climat particulièrement tendu en amont de la visite décennale de l'ASN, l'autorité de sureté nucléaire.

ASN,安全当局十年访问之前气氛特别紧张。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le contrat a pour objet de garantir, en dehors de toute recherche de responsabilité, le coût de l’ensemble des travaux de réparation des désordres de nature décennale affectant l’ouvrage réalisé, dont votre constructeur est responsable.

本合是保证,除了任何赔偿责任外,所有影响工程进行为期十年维修工作费用,均应由你建筑商承担。

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年1月合集

Décennale ou tous les 15 ans à peu près, des pétrodollars de la zone pour éviter que ça ne vienne gêner le système monétaire international, ça c'est quand même ce qui est derrière tout ça.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


层压板, 层压的, 层压条带, 层压用树脂, 层岩, 层样, 层雨云, 层云, 层阵, 层状的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接