On pourrait en attendre des programmes d'une valeur au moins dix fois supérieure au montant investi, ce qui donnerait lieu à un effet de démultiplication important.
预计这会有助于制定一些其价值至少是投资额十倍方案,生很大影响。
En outre, ces montants initiaux pourraient encourager les États Membres à verser de nouvelles contributions volontaires aux deux fonds, ce qui augmenterait l'effet de démultiplication et favoriserait un développement rapide des activités dans ces deux domaines prioritaires à l'échelle internationale.
此外,这些核心金额还将成为成员国向这两个信托基金提供更多自愿捐款基础,生进一步影响,迅速拓展这两个国际优先领域。
La communauté des bailleurs de fonds dans son ensemble devrait appuyer leurs efforts en relançant son APD sur les plans quantitatif et qualitatif et en l'orientant vers des domaines à vocation de démultiplication du développement comme le renforcement des capacités et l'appui à l'infrastructure.
所有捐助方应提高援助数量和效率,将援助针对能推发展领域,特别是能力建设和对基础设施支助,支持这些努力。
Pour remédier à cette insuffisance, la police de la MINUK s'est efforcée d'accroître l'efficacité de ses effectifs restreints par démultiplication en planifiant soigneusement des opérations de sécurité conjointes avec la KFOR, ainsi qu'en élaborant des options stratégiques en vue d'accroître le taux d'admission pour les futurs membres du Service de police du Kosovo.
由于这种不足,科索沃特派团警察机关已努力使其人数不够警员发挥效力,方法是同驻科部队制订仔细规划联合安全作业以及制订战略选择以增加将来科索沃警署警员录取人数。
Dans ces domaines comme dans d'autres, le rapport décrit les changements institutionnels et les changements d'orientation qui découlent de l'engagement du PNUD. Ce faisant, il met en lumière la manière dont le PNUD, par sa présence dans les pays et sa position unique de conseiller impartial et digne de confiance, réunit les gouvernements et les autres acteurs du développement dans le cadre d'activités à grande démultiplication.
在这些以及其他领域,本报告记录了开发计划署参与所带来重要政策和机构变化,很好地说明开发计划署如何通过其在各国和作为一个备受信赖、不偏不倚顾问独特作用,将各国政府和其他发展行者在发挥高度影响力中工作集中起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。