Dans certains pays, toutefois, la violation doit être sérieuse.
然而,在一法域中,需要“严重”违约而不是仅仅是“重大”违约才能终止项目协议。
Toutefois, il estime que ces mesures doivent être renforcées.
但是,委员会认为强这措施。
Certaines délégations ont déclaré que l'assurance devrait être obligatoire.
某代表团建议说,强制规定购买保险。
Nous pensons qu'une telle interaction devrait être mutuellement complémentaire.
我们认为,这种互动当是相互补充的。
Il est d'avis que ces mesures doivent être renforcées.
委员会认为,需要强这措施。
Il estime néanmoins que ces mesures devraient être renforcées.
但是,委员会认为,这类措施需得到强。
Toutefois, il estime que les mesures judiciaires doivent être renforcées.
然而,委员会认为,司法措施有要得到强。
L'impunité ne doit pas être tolérée; la justice doit prévaloir.
绝不可以容忍有罪不罚现象;正占上风。
Nous estimons que le phénomène de l'extrémisme doit être éliminé.
我们认为,根除极端主的现象。
La mission a souligné que le processus électoral devait rester crédible.
代表团强调,选举进程保持可信。
La quête du progrès que mène l'humanité doit être soutenue.
人类对进步的寻求可持续。
En tel cas, il semble que la réclamation devrait être reçue.
在这种情况下,留存额索赔获全额赔偿。
En d'autres termes, elle devrait éviter d'approfondir cette question.
换言之,委员会避免就这个专题从事过度的拟订工作。
Il se préoccupait des réfugiés, qui devraient être autorisés à voter.
摩洛哥政府关注难民,当让他们投票。
Pour d'autres délégations, l'accusé doit avoir tué plusieurs personnes.
另一代表团认为被告人使多人致死。
Certaines délégations estimaient que le ciblage de groupes devrait être mentionné.
一代表团认为当将以群体为目标的概念包括在内。
Ce Fonds constitue un engagement statutaire et politique qui doit être respecté.
基金是我们需认识到的一种法定政治承诺。
Chacune de ces solutions comporte des risques dont nous devrions être conscients.
我们当明白,这两种决定都带有一风险。
Le Groupe de travail est convenu que ces questions devaient être examinées.
工作组一致认为需对这问题进行审议。
Dans certains systèmes juridiques, les biens grevés doivent être identifiés avec précision.
在一法律制度中,具体指明担保资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soir, elle fait ses devoirs dans sa chambre.
晚上,她在房间里做作业。
Ceux qui doivent aller jusqu'au bout ?
那些必须走到最后的人?
Dans ces conditions, les débats ne durent pas.
在这种条件下,辩论不会持续。
Ensuite, je fais mes devoirs et révise mes leçons.
然后我做作业,温习功课。
A présent, croyez-vous que je n’doive plus la voir?
现在,我是不是不应该再见她了?
Vous pouvez me laisser vos coordonnées si je dois vous contacter?
给我留下的联系方式以便到时我联系上?
Je pense que ça doit être un poudrier.
我觉得应该是个粉盒。
Sur la direction que devait prendre le village.
这是村子的领导权之争。
C’est toi qui devrait être Main du Roi.
真应该让你去当国王之手。
Le Grand Pope a décidé que vous deviez mourrir.
教皇决定要置你于死地。
Il lui apprit qu'elle ne devait plus le revoir.
她不会再看见他了。
Bon mais alors ça devrait quoi ?
那么,怎么才解决呢?
Ça doit pétiller, ça doit dilater les pupilles !
必须是闪闪发光的,让人眼前一亮!
Dans dix minutes, il devrait faire sa valise.
再过十分钟,他就要收拾东西滚蛋了。
Après un moment, ils doivent reprendre leur souffle.
一会之后,他们要重新找到气息。
C’est vous qui ne devriez pas y être.
是你们不应当到这儿来。
Euh... Je vais peut-être aller faire mes devoirs.
呃......我可该去做作业了。
Et quels papiers est-ce que je dois apporter ?
我应该带上那些材料?
Il incarne vraiment ce que doit être un vilain.
他真的是一个反派的化身。
C'est moi qui devrait être nerveuse, pas toi !
“该急的应该是我,不是你!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释