有奖纠错
| 划词

Dans certains pays, toutefois, la violation doit être sérieuse.

然而,在一法域中,需要“严重”违约而不是仅仅是“重大”违约才能终止项目协议。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il estime que ces mesures doivent être renforcées.

但是,委员会认为强这措施。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont déclaré que l'assurance devrait être obligatoire.

代表团建议说,强制规定购买保险。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'une telle interaction devrait être mutuellement complémentaire.

我们认为,这种互动当是相互补充的。

评价该例句:好评差评指正

Il est d'avis que ces mesures doivent être renforcées.

委员会认为,需要强这措施。

评价该例句:好评差评指正

Il estime néanmoins que ces mesures devraient être renforcées.

但是,委员会认为,这类措施需得到强。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il estime que les mesures judiciaires doivent être renforcées.

然而,委员会认为,司法措施有要得到强。

评价该例句:好评差评指正

L'impunité ne doit pas être tolérée; la justice doit prévaloir.

绝不可以容忍有罪不罚现象;正占上风。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que le phénomène de l'extrémisme doit être éliminé.

我们认为,根除极端主的现象。

评价该例句:好评差评指正

La mission a souligné que le processus électoral devait rester crédible.

代表团强调,选举进程保持可信。

评价该例句:好评差评指正

La quête du progrès que mène l'humanité doit être soutenue.

人类对进步的寻求可持续。

评价该例句:好评差评指正

En tel cas, il semble que la réclamation devrait être reçue.

在这种情况下,留存额索赔获全额赔偿。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, elle devrait éviter d'approfondir cette question.

换言之,委员会避免就这个专题从事过度的拟订工作。

评价该例句:好评差评指正

Il se préoccupait des réfugiés, qui devraient être autorisés à voter.

摩洛哥政府关注难民,当让他们投票。

评价该例句:好评差评指正

Pour d'autres délégations, l'accusé doit avoir tué plusieurs personnes.

另一代表团认为被告人使多人致死。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations estimaient que le ciblage de groupes devrait être mentionné.

代表团认为当将以群体为目标的概念包括在内。

评价该例句:好评差评指正

Ce Fonds constitue un engagement statutaire et politique qui doit être respecté.

基金是我们需认识到的一种法定政治承诺。

评价该例句:好评差评指正

Chacune de ces solutions comporte des risques dont nous devrions être conscients.

我们当明白,这两种决定都带有一风险。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail est convenu que ces questions devaient être examinées.

工作组一致认为需对这问题进行审议。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains systèmes juridiques, les biens grevés doivent être identifiés avec précision.

在一法律制度中,具体指明担保资产。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


orthophoto, orthophotographie, orthophotoplan, orthophrénie, orthophyre, orthophyrique, orthopinacoïde, orthopinakiolite, orthopnée, orthopositronium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(上)

Le soir, elle fait ses devoirs dans sa chambre.

晚上,她在房间里做作业。

评价该例句:好评差评指正
《三个火枪手》音乐剧

Ceux qui doivent aller jusqu'au bout ?

那些必须走到最后的人?

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Dans ces conditions, les débats ne durent pas.

在这种条件下,辩论不会持续。

评价该例句:好评差评指正
法语写初

Ensuite, je fais mes devoirs et révise mes leçons.

然后我做作业,温习功课。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 法语概念版

A présent, croyez-vous que je n’doive plus la voir?

现在,我是不是不应该再见她了?

评价该例句:好评差评指正
法语说初

Vous pouvez me laisser vos coordonnées si je dois vous contacter?

给我留下的联系方式以便到时我联系上

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Je pense que ça doit être un poudrier.

我觉得应该是个粉盒。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Sur la direction que devait prendre le village.

这是村子的领导权之争。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

C’est toi qui devrait être Main du Roi.

真应该让你去当国王之手。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Le Grand Pope a décidé que vous deviez mourrir.

教皇决定要置你于死地。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Il lui apprit qu'elle ne devait plus le revoir.

她不会再看见他了。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Bon mais alors ça devrait quoi ?

那么,怎么才解决呢?

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Ça doit pétiller, ça doit dilater les pupilles !

必须是闪闪发光的,让人眼前一亮!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Dans dix minutes, il devrait faire sa valise.

再过十分钟,他就要收拾东西滚蛋了。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Après un moment, ils doivent reprendre leur souffle.

一会之后,他们要重新找到气息。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est vous qui ne devriez pas y être.

是你们不应当到这儿来。

评价该例句:好评差评指正
儿童成长指南

Euh... Je vais peut-être aller faire mes devoirs.

呃......我可该去做作业了。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语

Et quels papiers est-ce que je dois apporter ?

我应该带上那些材料?

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il incarne vraiment ce que doit être un vilain.

他真的是一个反派的化身。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

C'est moi qui devrait être nerveuse, pas toi !

“该急的应该是我,不是你!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


outil, outillage, outiller, outilleur, outlaw, output, outputmètre, outrage, outragé, outrageant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接