有奖纠错
| 划词

Il fait diablement chaud.

天气热得要命。

评价该例句:好评差评指正

J’y ai croisé la douce Sonia Rolland, dont j’ai beaucoup aimé la tenue, très simple, hors mode et pourtant diablement réussie.Et vive le chapeau !

我冲过索尼亚,我喜欢衣装方式很简单,但又大过于简单,让我们看看在这里发子!

评价该例句:好评差评指正

Certains experts affirment donc que le VIH reste un ennemi diablement complexe, car des travaux de recherche fondamentale doivent encore être menés, des concepts appréhendés et des problèmes résolus avant de pouvoir comprendre la nature moléculaire du VIH et son interaction avec le système immunitaire humain.

换句话说,有些专家主,艾滋病毒仍然是一个魔仇敌,因为需要进行一些基础科学研究,解决各种概念和具体问题,以期了解艾滋病毒分子性质及其与人免疫系统之间相互作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


趁虚而入, 趁早, , , 谶纬, 谶语, 柽柳, 柽柳科, 柽柳林, 琤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Voilà un homme diablement pressé ! dit le courrier.

“这真是个鬼一样性急的!”那邮差说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il faudrait être diablement fort. Et puis, on risque de se faire écraser !

“那非得是有神力的。并且弄得好,连自己也会压死。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’est égal, ajouta-t-il, il a diablement bien fait de me la laisser, le vieux coquin !

过没关系,”他又加上一句,“幸亏他把它留下给我穿,那老杂种!

评价该例句:好评差评指正
基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voilà du rhum qui est diablement fort, fit Dantès, essuyant avec la manche de sa chemise son front ruisselant de sueur.

“这酒好厉害。”唐太斯一边说着,一边用他的短袖抹着额头上的汗。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il est diablement ravagé, il n’en a pas pour six mois dans le corps… Ah ! dame ! avec la vie qu’il fait !

他的身子骨可是够差劲,再也活… … 哎!这也难怪!他的生活也太荒淫!”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julliard regarda l'objet au creux de sa main, elle réfléchit un instant, serra les mâchoires et s'assit à contrecœur, obéissant à cette étrange mécanique qui ressemblait diablement à son père.

朱莉亚看看手掌中的遥控器,思索片刻,然后紧咬着牙关,心甘情愿地坐下来,决定听从这个酷似她父亲的机器的话。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Il commença de suivre une mauvaise route ; son esprit était de travers ; et quoique naturellement je continue de lui porter beaucoup d'intérêt, en mémoire de nos souvenirs, comme on dit, je l'ai vu et le vois diablement peu.

他变得越来越古怪。他的思想混乱堪。可看在交往多的情分上,我仍然关心着这位好友,过就像们说的那样,我们很少见到彼此。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201411月合集

La recette a beau être toujours la même, elle s'avère diablement efficace

评价该例句:好评差评指正
Conversations avec Dieu Tome 1

Il y a une foule de choses que tu aimerais «diablement» ...

评价该例句:好评差评指正
Conversations avec Dieu Tome 1

Je suis en train de me défouler, c'est certain, mais s'il existe des réponses à ces questions, j'aimerais diablement les entendre!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


称大, 称贷, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号, 称号的, 称贺, 称呼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接