有奖纠错
| 划词

Les coutumes et les valeurs nationales sont foulées aux pieds, et l'amour-propre et le caractère des nations sont tournés en ridicule et diffamés.

统习俗和价值观蒙受羞辱,国自尊和特性受到嘲弄和诋毁。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui cherchent la justice sociale sont diffamés, et tous les moyens possibles, y compris le terrorisme, sont utilisés pour leur imposer le silence.

们对寻求社会公正的人士进行诽谤,不遗余力地施行镇压,包恐怖主义手段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inauthenticité, inauthentique, inavouable, inavoué, inboard, in-bord, inbred, inbreeding, INC, Inca,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合集

Il l'accusait de l'avoir diffamé, d'avoir ruiné sa carrière.

他指责她诽谤他,毁了他的事业。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

On peut par conséquent attaquer quelqu'un en diffamation si on estime qu'on a été diffamé.

因此,如果您认为自己受到诽谤,您可以起诉某人诽谤。

评价该例句:好评差评指正
法语读外刊 · 第

L'actrice Amber Heard a diffamé son ex-époux Johnny Depp en se décrivant comme victime de violences conjugales, a décidé, mercredi 1er juin, le jury d'un tribunal américain à l'issue d'un procès ultra-médiatisé.

6月1日周德普案,美国法院在一系列“媒体曝光度超高的”审判后决定,女演员希尔德(Amber Heard)通过将自己描述为家庭暴力的受害者而诽谤她的前夫德普属实。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

La Cour suprême doit encore s'exprimer sur le fond du dossier, à savoir si Rahul Gandhi a vraiment diffamé la communauté des maudits en accusant le Premier ministre Narendra Modi d'être un voleur.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

La justice indienne a estimé que Raoul Gandhi avait diffamé Narendra Modi, c'est à dire qu'il avait porté atteinte à sa réputation en disant que « tous les voleurs ont Modi comme nom de famille » Bref, Rahul Gandhi n'est donc plus député.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin, incarnat, incarnatdin, incarnate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接