有奖纠错
| 划词

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同祈祷沉思是一种沟通。

评价该例句:好评差评指正

L'héroïsme est le caractère des hommes divins.

英雄气概是神化人物特性。

评价该例句:好评差评指正

Un dessert divin est nécessaire dans un repas français .

美味餐后点心在法餐中是必备

评价该例句:好评差评指正

Des mots d'amour, des mots divins, des mots lointains.

话语,话语,遥远话语。

评价该例句:好评差评指正

C'est la providence divine, on ne peut pas changer cette situation.

这是天意,我们不能改变这种

评价该例句:好评差评指正

L'amour est forcément divin .

情必然是

评价该例句:好评差评指正

La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.

画里面容温柔慈、和蔼安表情立刻给他以影响。

评价该例句:好评差评指正

Nourrir les affamés est un impératif aussi bien divin que social.

让饥饿者有饭吃是一项神务,也是一个社会必要性。

评价该例句:好评差评指正

Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.

事实上,你位置体现名字,为您提供卓越。

评价该例句:好评差评指正

Elle est divine dans ce film.

她在这部电影中极了。

评价该例句:好评差评指正

Nous faisons tous partie d'un plan divin.

我们都是一项神计划组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Selon Israël, le droit divin justifie cette logique.

在以色列看来,这种逻辑依照上帝法是讲得通

评价该例句:好评差评指正

Le Christ a reçu le message divin en Palestine.

基督在巴勒斯坦接受了上帝启示。

评价该例句:好评差评指正

C'est un droit historique et un droit divin.

这是一个历史性神授权利。

评价该例句:好评差评指正

Ces individus se sont rebellés contre la création divine.

这些人反叛了上帝创造世界。

评价该例句:好评差评指正

Le seul chemin vers le salut est le droit chemin divin.

通往救赎唯一道路是一条神笔直道路。

评价该例句:好评差评指正

C'est un être divin .

他是一个完美无缺人。

评价该例句:好评差评指正

Que la paix et la miséricorde divines soient notre lot à tous.

愿真主赐予你们和平并保佑你们。

评价该例句:好评差评指正

Les religions divines invitent à la paix, la tolérance et la compassion.

宗教要求和平、容忍和同情。

评价该例句:好评差评指正

Le monde a toujours été digne des enfants dans nos enseignements divins.

在我们教悔当中世界始终是适合于儿童

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre, avoir qch sur soi, avoir raison,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Fini, la joie et la belle étincelle divine !

欢乐和美丽火花结束了!

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Mélangés avec des pâtes et des tomates, c'est tout simplement divin.

与意大利面和西红柿混合,简直是绝妙搭配。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un homme qui avait eu Dante pour généalogiste, et qui remontait à la Divine Comédie !

“他是但丁给他写过家谱,在《曲》里有案可查呀。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No1! La légende du châtiment divin de Port-Royal.

第一!君临天下传说。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:生》法语版

Ils se sentaient réellement investis d'un pouvoir divin.

他们觉得自己真上帝了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

A l'origine " adorer" , c'est plutôt un verbe divin.

“adorer”一词原本是用于上帝动词。

评价该例句:好评差评指正
话传说

Les empereurs Incas, regnent en droit divins, et sont donc les fils du soleils d’or.

印加皇帝通过权来统治,因此他是金色儿子。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et les mecs était OBLIGES de festoyer pendant 7 jours, sous peine de châtiment divin.

而这些人必须宴请7天,否则将面临惩罚。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Bien peu d’esprits comprennent la langue divine.

很少人能理解语言。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cette divine chanson ne fut jamais écoutée avec plus d’impatience.

这首绝妙从未被这么不耐烦地听过。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Qui sait si l’homme n’est pas un repris de justice divine ?

谁能说人不是天条下再次下狱囚犯呢?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le roi, monarque de droit divin, détient seul le pouvoir (« l’Etat, c’est moi » ).

皇帝是权君主,独自掌握权力(“国家就是我”)。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Elle manifeste la volonté divine qui, sans défaillance, transforme le mal en bien.

它表现了上帝坚持不懈变恶为善意志。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Yufei a répondu : " Oui, vous utilisez le pouvoir divin contre l'espèce humaine" .

,你们借着主力量反对人类。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

D'ici là, le plus facile était de se laisser aller, la miséricorde divine ferait le reste.

在悔恨之前,最简便办法是放任自己,其余仁慈上帝自会安排。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

« Joie, belle étincelle divine Fille de l'Elysée Nous pénétrons, ivres de feu Ton sanctuaire céleste ! »

" 欢乐女,圣洁美丽,灿烂光芒照大地,我们心中充满热情来到你圣殿里" !

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous aussi, vous parlez de Trisolaris en termes divins.

你把三体世界也称为主。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’indéfini, qui naît de la combinaison humaine et divine de l’infini et du fini, leur échappe.

而这一不定限,是在无限和有限方面人与天结合而产生,他们也同样体会不到。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Monsieur Rey Diaz, vous êtes un Colmateur au tempérament divin. C'est un honneur d'avoir pu être votre Fissureur.

雷迪亚兹先生,您是一个具有上帝气质面壁者,能成为您破壁人,是我荣幸。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ces armes de plusieurs centaines de mégatonnes exploseront alors à bout portant et anéantiront l’intégralité de la flotte divine.

这些数百兆吨武器随后会近距离爆炸,并消灭整个舰队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avorté, avortement, avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué, avouer, avoyer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接