Il a agi dans mon dos.
他是背着我干的。
Elle est montée sur le dos d'un cheval.
她骑上马背。
Elle a mal au dos.
她背疼。
Ce sac à dos lui va bien.
这个背包很适合她。
Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!
我不愿意在老板背后说他坏话,但有时候他真有!
Je me fais souvent masser le dos.
我经常按摩后背。
Cette veste fait un pli dans le dos.
这件上衣背上皱了。
Elle me tourne le dos, je reste capot.
她不理我,我感到很尴尬。
Il a promis de me masser le dos.
我们该集中一下所有成员。
J'ai mal au dos et à la tête.
我背和头都疼。
Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.
可以使工轻松不劳累,并且坐着对你的背部有可靠保护.
Quatre-vingts chances ! répondit le voyageur, qui lui tourna le dos.
“有百分之八十的机会!”这位旅客回答说,他说完这句话就转身走了。
Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.
副总统把两个营垒隔离开。
Les acteurs ne doivent pas tourner le dos au public.
演员不应当把背转向观众。
Je voudrais porter ma maison sur mon dos dit l'escargot.
我想把我的房子带在肩上,蜗牛说。
C'est quand même moi qui ai tapé dans le dos!!
那我也有份!因为是我拍了巴巴比丢的背!
L'autre homme devait passer ses journées couché sur le dos.
另外那位病人每天只能仰卧在病床上。
Annie, tu as une grosse tache dans le dos de la robe.
安妮,你背上有个大污。-噢!天哪!我这么去跳舞可不行;我还是回家一趟。-愚人节,愚人节!
Si la vie nous tourne le dos, sera tu la malgré tout ?
如果人生将我们放弃,无论如何你是否会在那里?
Le plus fascinant restait d’imaginer le dos boursouflé suite à cette bacchanale d’insectes.
最迷人的就是设想昆虫盛宴之后信徒浮肿的后背。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vital tire sur Michel qui reçoit une balle dans le dos.
维达尔一枪击中了米歇尔背部。
Je suis tout propre, même le dos!
我全身上下都干干净净,连后背都是!
Puis, je dessine son dos avec un aileron.
然后, 我画它背,带有一个鱼鳍。
Prenez le savon et montez sur mon dos.
拿着肥皂,趴在我背上。
« Vous faites de l’argent sur le dos des Haïtiens. »
“们踩在海地人背上赚钱!”
Tarrou lui tournait le dos et regardait la mer.
塔鲁背对着他,正在眺望大海。
Avec une faute d'orthographe floquée dans le dos.
背面有一个拼写误。
Et là je vais contiser le dos de cabillaud.
在这里,我将简明扼要地介绍一下鳕鱼背面这一块肉。
Prends tes chaussures de marche et ton sac à dos.
带运动鞋和背包。
Très malin, le Rat sauta sur le dos du bœuf.
老鼠很聪明,跳到了牛背上。
Parce que vous tournez le dos à la péninsule indienne.
“因为您正在背着印度半岛航行呀。”
Alors madame, vous voulez essayer mon sac à dos? Très bien !
那么,女士,想试试我背包吗?非常!
Pourquoi tu as toujours une main dans le dos en fait ?
为什么总有一只手在背后啊?
Frotte toi les mains, moi je me frotte le dos ! HEHO ! !
可以擦擦手,我就擦擦背,嘿吼!!
J'avais mal au dos, de plus en plus mal, bon.
我当时背疼,越来越疼。
Les canards ont en moyenne 14 000 plumes sur le dos.
鸭子背上平均有 14,000 根羽毛。
Crains-tu que les autres parlent souvent de toi dans ton dos ?
是否担心别人经常在背后议论?
On va venir à quatre pattes, et on va arrondir le dos.
我们回到四肢朝地动作,我们把背部隆起。
Deux garçon montés sur une trottinette m'ont percutée dans le dos.
两个骑滑板车男孩从后面撞了我。
Ils la voient de dos. Elle met ses achats dans le placard.
他们看到她背。她把她购买物品放在壁橱里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释