有奖纠错
| 划词

Il lève le drapeau tricolore.

他举起三旗。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves saluent le drapeau.

学生们向国旗致敬。

评价该例句:好评差评指正

Le drapeau national français a trois couleurs.

法国国旗有三种颜

评价该例句:好评差评指正

Le drapeau flotte dans le ciel.

旗帜在空中飘扬。

评价该例句:好评差评指正

Le drapeau français est composé de trois couleurs.

法国国旗是三旗。

评价该例句:好评差评指正

Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.

奥林匹克旗帜上的蓝、黄、黑、绿和红了世界上所有的国家。

评价该例句:好评差评指正

Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.

只有瑞士和梵蒂两个国家的国旗是正方形的。

评价该例句:好评差评指正

Et tous les bateaux portent ton drapeau.

所有的船你的旗帜.

评价该例句:好评差评指正

On a été touchés en voyant notre drapeau hissé sur le podium.

当我们看到我们的旗帜于台上缓缓升起时,我们是如此地感动。

评价该例句:好评差评指正

On va orner la façade de drapeaux.

人们将用旗子装饰建筑的正面。

评价该例句:好评差评指正

Ce discours est une insulte au drapeau national.

这种说法是对国旗的侮辱。

评价该例句:好评差评指正

Tout est en trois parties,comme notre drapeau.

分三大部分,如同我们的国旗。

评价该例句:好评差评指正

Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.

奥林匹克会旗白底,无边,正中印有五奥林匹克五环标志。

评价该例句:好评差评指正

L’église bien agée, le drapeau syrien est flottant dans l’air.

Tartus年久远的教堂。教堂前飘扬叙利亚国旗。

评价该例句:好评差评指正

Un drapeau se dresse sur la porte du commissariat de police.

一面旗帜树立在警察局门上。

评价该例句:好评差评指正

Mesdames et Messieurs, le Drapeau et l’Hymne du Bureau international des Expositions.

降国际展览局旗,奏国际展览局曲。

评价该例句:好评差评指正

"Il y a des drapeaux français sur toutes les tables de couture".

"我们已用上了我们所有的缝纫机在做法国国旗.

评价该例句:好评差评指正

Les couleurs du drapeau tricolore de la France est bleu, blanc, rouge.

法国三国旗的颜分别是蓝、白、红。

评价该例句:好评差评指正

La première fois, ils sont parvenus à baisser le drapeau.

第一次时,他们设法降下国旗。

评价该例句:好评差评指正

Sur le cliché, le modèle, le pantalon baissé, utilise le drapeau tricolore comme papier-toilette.

在照片上,主人公的裤子褪到脚上,把法国国旗当做手纸来擦屁股。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ostréiculture, ostréidés, ostréogrycine, ostrogot, ostrogote, Ostrogoth, ostryer, ostwaldite, osumilite, Oszillationstheorie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Par exemple, on peut trouver le drapeau chinois partout dans la rue.

例如,中国国在大街上随处可见。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

À votre avis, pourquoi il y a le drapeau de l'Ukraine ?

你们知道为什么会有乌克兰吗?

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Vous pourrez aussi assister au lever du drapeau à l’aube et au crépuscule.

您还可以在黎明黄昏观看升降国

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Chaque pays possède son propre drapeau.

每个国家都有自己帜。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il y a tous les drapeaux parce que demain c'est le 14 juillet.

所有帜都挂起来了,因为明天是7月14日。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Il apporte le drapeau olympique de Paris à son nouveau foyer à Los Angeles.

他将奥林匹克会从巴黎带到了洛杉矶。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

L'étendard, ça veut dire le drapeau.

étendard意为帜。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est toujours le drapeau actuel.

这面国用至今。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

En effet, les plages ont obtenu le drapeau bleu, signifiant que l’eau est de qualité.

确实,这些海滩已经被蓝色帜标注,这标志着这些地方水质优良。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Au milieu de la chaussée, on apercevait distinctement un drapeau et un bout d'étoffe sale.

在街道中央,可以清楚看见顶帽子肮脏布片。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En 1976, Giscard d'Estaing décide d'éclaircir le bleu pour s'accorder avec le drapeau européen.

1976年,吉斯卡尔·德斯坦决定将蓝色调亮,以与欧洲国致。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Sur la première page une aquarelle représentait le drapeau hondurien.

页画着幅洪都拉斯国水粉画。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

La maire de Paris remet le drapeau olympique au président du CIO.

巴黎市长将奥林匹克会交给国际奥委会主席。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Des lianes grimpaient même jusqu'au drapeau, à quatre-vingt-dix mètres de hauteur.

藤蔓甚至爬到了八十多米高杆上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

J'avais même une poupée qui avait des drapeaux français, américains, anglais, en chiffon.

我甚至有个娃娃,上面有用破布做法国、美国、英国帜。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au mieux, il y a quelques images : un drapeau, quelques étoiles.

帜,几颗星星。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au cours des missions Apollo, les astronautes ont planté 6 drapeaux américains sur la Lune.

在阿波罗任务中,宇航员在月球上插了6面美国国

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

C'est également Coubertin qui imagine les drapeaux aux anneaux, symbole de l'union des continents.

同样是由顾拜旦创造了五环,象征了大洲联合。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Certains entendent même parfois les cris de l’équipage et voient le drapeau hissé pour appeler un pilote.

些人甚至有时能听见团队叫喊声,看见召唤向导而升起帜。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Bill, Charlie et Ginny arboraient eux aussi des rosettes vertes et Mr Weasley avait un drapeau irlandais.

比尔、查理金妮也都买了绿色体育徽章,韦斯莱先生举着面爱尔兰国

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Othon, oticodinie, oticodynie, otieu, otique, otite, oto, otobiose, otoblennorrhée, otocaïne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接