有奖纠错
| 划词

Les astresvous aideront, cependant, en vous donnant des torrents d'énergie etde dynamisme.

星象给你帮助的同时也给你了活力和能量。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis ont également joué, par leur dynamisme, un rôle particulièrement important.

美国的积极贡献发挥了特别重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous apprenons avec satisfaction le dynamisme de la coopération entre ONUSIDA et DOMP.

听到艾滋病规划署和维和部的人员数目以及两者之间的合作是令人高兴的。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique rend hommage à son ouverture, à son dynamisme et à son courage.

非洲赞扬他的率直,活力及勇

评价该例句:好评差评指正

Nous devons insuffler un nouveau dynamisme à l'Assemblée générale durant la présente session.

我们必须在议上给以新的动力。

评价该例句:好评差评指正

Nous lui sommes reconnaissants de son dynamisme, de sa vision et de ses encouragements.

我们感他的领导、远见和勇

评价该例句:好评差评指正

Le Japon a fait preuve d'un grand dynamisme lors de la Conférence de Beijing.

在北京议上表现得非常积极。

评价该例句:好评差评指正

Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !

活力,态度,个性,是外貌之外最重要的特质,特别是如果你并没有足够的美貌!

评价该例句:好评差评指正

Ce dynamisme doit venir du secteur privé.

这种活力必须源于私营部门。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur remercie le Gouvernement indonésien de son dynamisme.

她感印度尼西亚政府的有力行动。

评价该例句:好评差评指正

Plus que jamais, ouverture, créativité et dynamisme sont nécessaires.

我们比以往任何时候都更需要开放、创造和活力。

评价该例句:好评差评指正

Prendre acte du dynamisme des médias à Bahreïn (Tunisie).

将巴林的新闻部门的积极能动性记录在案。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez conduit nos travaux avec professionnalisme, dynamisme et dévouement.

您专业、积极和敬业地指导了我们的工作。

评价该例句:好评差评指正

Je félicite la Secrétaire d'État Rice de son dynamisme.

我祝贺赖斯国务卿发挥领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Son brillant intellect, son énergie et son dynamisme nous manqueront.

我们将怀念他横溢的才华、充沛的精力和过人的领导才能。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, le GeSCI fait preuve d'un dynamisme croissant.

从那时起,全球网络学校和社区倡议加了工作力度。

评价该例句:好评差评指正

Il entend faire preuve de plus de dynamisme à cet égard.

该股旨在采取更积极主动的做法履行这些职能。

评价该例句:好评差评指正

Ce dynamisme et cette souplesse s'imposent également au niveau mondial.

在全球一级也需要这种动力和机敏。

评价该例句:好评差评指正

L'ouverture de nouveaux procès illustre ces progrès et ce dynamisme.

开始新的审判是这一进展和动态的明证。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il soit également félicité pour son efficacité et son dynamisme.

我们还要为他的高效和活力而向他表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hygiène, hygiénique, hygiénisation, hygiéniste, hygiénodiététique, hygrochasie, hygrographe, hygroma, hygromètre, hygrométricité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

Il faut respecter sincèrement tous les talents en stimulant leur dynamisme dans l'innovation et la création.

要真诚尊重各种人才,充分激发他们创新创造活力。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Il y a le dynamisme, il y a la créativité.

这有着积极性和创造性。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Réinterprétant le Cubisme, les futuristes fractionne leur sujet, suggèrent le dynamisme de la modernité par l'utilisation d'angles aigus synonyme de vitesse.

未来派重新诠释义,将题拆分,通过使用与速度同义的锐角,暗示现代性的活力。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Arlette Lebigre, professeure d'histoire du droit, une femme exceptionnelle, d'un dynamisme incroyable, m'a vraiment donné la liberté d'être ce que je suis devenue.

Arlette Lebigre,法律史教授,一位具有令人难以置信的活力的杰出女性,确实给了我成为自己的自由。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

La terre prend la solidité immuable du ciel, tandis que le ciel étoilé emprunte aux lumières artificielles modernes… leur acidité explosive et leur dynamisme ondulatoire.

地面变得坚实如同永恒的天空。而天空和星星则呈现烟火般的锐利和动… … 相形于现代的人造光线。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les seigneurs provinciaux sont à nouveau sous contrôle et ce retour au calme marque le début d'une période du dynamisme économique et démographique sans précédent.

各省首领再次受到控制,这种恢复平静的局面标志着一个前所未有的经济和人口活力的时期的开始。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Largement inspiré par les comics et le cinéma américain, Osamu livre aux Japonais une œuvre qui se caractérise par son dynamisme et son énergie.

在很大程度上受到漫画和美国电影的启发,手冢治虫向日本人传递了一部充满活力和能量的作品。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克

Par votre dynamisme, par votre engagement dans les mondes culturel, artistique, associatif, économique, politique, vous contribuez à ouvrir la France à de nouveaux horizons, à construire l’avenir de notre pays.

通过你们的活力,通过你们在文化、艺术、社团、经济和政治领域的努力,你们正在帮助法国打开新的视野,建设我们国家的未来。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Afin de préserver le dynamisme des acteurs du marché, il faut élargir considérablement l'accès au crédit des PME et des microentreprises, et réduire effectivement les coûts de financement généraux des entreprises.

为保市场,一定要让中小微企业贷款可获得性明显提高。一定要让综合融资成本明显下降。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Là on a fini la partie parole, la passe aux Ad-libs ... ce sont les bails ou tu fais skuu en arrière-plan et ça donne un ti peu de dynamisme.

现在我们已经完成了小部分,接着是Ad-libs的部分… … 这些是框架或是在间隙唱一些skr,这显得比较有活力。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La réalisation de grands projets - comme p. ex. celui d’une constitution européenne - passe sans aucun doute par une étroite coopération entre les deux pays et aura besoin, pour voir le jour, du dynamisme franco-allemand.

重要项目,例如欧洲宪法,通过两国的紧密合作来实现,其执行需要法德两国的发展活力。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

De plus en plus de Français installent leur entreprise ici, portés par le dynamisme et la croissance de l'économie de la ville, des entreprises de toutes les tailles, petites mais aussi très grandes.

在城市活力和经济发展的驱动下,越来越多的法国人在这里建他们的企业,各种不同规模的企业,小企业,也有很大的企业。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

C’est complètement différent : c’est le dynamisme de la présentation qui me plaît ! Le journaliste est debout ; parfois ils sont deux, c’est plus vivant ! Et on va à l’essentiel !

充满活力的播报方式完全吸引了我!记者们是站着播报的;有时候是两个人,这就更加生动活泼了!而且播报的时候还直奔重点!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je fais souvent un thé citron au gingembre, ça, c'est ce qui va créer mon dynamisme pour la journée.

评价该例句:好评差评指正
DELF考试B1

La fraîcheur et le dynamisme peuvent s'expliquer.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Il y a un dynamisme qui est tout à fait étonnant et qui vraiment nous entraîne de case en case.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

D'après Zhang Jianlong, directeur adjoint du Bureau national des forêts, la sylviculture chinoise a manifesté un bon dynamisme de développement cette année.

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

New York s’inquiète. La capitale de la mode américaine, symbole de dynamisme et de liberté, réputée particulièrement accueillante pour les entrepreneurs, serait-t-elle en perte de vitesse ?

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Le rétablissement du dynamisme et de l'attractivité de notre économie, mis à mal par un excès de réglementations et d'impôts, qui nous a fait perdre beaucoup d'investissements et d'emplois.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

En france, on est quand même il y a un dynamisme des retraités dans notamment dans le monde associatif incroyablement dynamique.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hygroscopique, hygrostat, hygrothermographe, hygrothermomètre, hygrotone, hylaea, hylémorphisme, hylésine, Hylobates, hylobe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接