有奖纠错
| 划词

Le Royaume-Uni a déboursé ces derniers jours 40 millions de dollars pour cette cause, et nous allons en débourser davantage.

联合王国近几天已经为此动用了4 000万元,而且将有更多的援助出台。

评价该例句:好评差评指正

On a déboursé environ 30 millions de deutsche mark au total et plus de 80 000 familles ont bénéficié d'une aide.

总额约3 000万马克已经分给80 000个以上的家庭。

评价该例句:好评差评指正

La Banque mondiale avait déjà déboursé 730 millions de dollars à plus de 33 pays, le plus souvent sous forme de dons.

该行已经支付7.3亿元给多过33个国家,主要是采用赠款方式。

评价该例句:好评差评指正

Un an à peine après sa création, l'UNITAID a déjà déboursé plus de 250 millions de dollars dans 80 pays bénéficiaires.

这一机制刚刚成立一年,就在80多个受惠国支付了2.5亿元。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, le Président Eyadema a déboursé de sa propre poche de l'argent pour lesdits enfants, ce que reconnaît le rapport.

为此目的,埃亚德马总统从自己的腰包为这些子女掏钱,这是报告中所的。

评价该例句:好评差评指正

Elle affirme avoir déboursé US$ 300 000 au titre des indemnités versées à ses salariés, et de US$ 22 000 au titre des frais d'évacuation.

Fusas说,它付给雇员补偿金300,000元,并开支了撤离费用22,000元。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, il a déboursé au total 34 916 dollars pour payer les frais d'hôtel et les indemnités de réinstallation.

报告所述期间内,工程处支付了共计34 916元用于旅馆住宿和工作人员迁移津贴。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il y a le cas des réclamations présentées par les organismes qui accordent les garanties de crédit et qui ont déboursé de l'argent.

最后是那些提供信贷担保而又作出支付的机构的

评价该例句:好评差评指正

Comme le donataire n'a pas déboursé d'argent, il n'a pas de preuve objective pour invoquer la confiance légitime dans la propriété apparemment non grevée du constituant.

于受赠人未割离价值,也就没有客观证据证明依赖设保人表面看来并未设保的所有权是有害的。

评价该例句:好评差评指正

Elle a prétendu avoir déboursé ID 5 310 (US$ 17 039) pour transporter ses salariés jusqu'à Amman par taxi, mais qu'il ne lui avait pas été demandé de payer pour les vols.

National说,它为包租计程车将雇员运送到安曼花费了5,310伊拉克第纳尔(17,039元),但搭乘的航班没有收费。

评价该例句:好评差评指正

Des mécanismes fiables doivent permettre d'établir la bonne foi des candidats et de garantir que l'argent déboursé par le Fonds sert effectivement à aider des survivants de la torture.

必须有确定审查机构真实性的有效机构,并保证基金所提供的资金确实用于帮助酷刑受害者。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, bien que nous ayons déjà déboursé 4,1 billions de dollars au titre du service de la dette ces 13 dernières années, notre dette est passée de 1,4 billion de dollars à 2,6 billions.

因此,尽管我们在过去13年中偿还了41 000亿元的债务,我们的债务还是从14 000亿元升至26 000亿元。

评价该例句:好评差评指正

De son côté, le Japon a déboursé environ 10 millions de dollars, ces derniers mois, par l'intermédiaire de programmes d'aide humanitaire de l'ONU au Tchad et 4,5 millions de dollars supplémentaires pour l'aide humanitaire en République centrafricaine.

就我国而言,最近几个月,日本已经通过联合国方案提供了近1 000万元,用以向乍得提供人道主义援助,并且还为中非共和国境内人道主义援助工作提供了450万元。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence pour le développement des micro-investissements a déboursé plus de 222 millions de dollars, essentiellement au profit des femmes et des jeunes, pour financer des projets dans les secteurs de l'agriculture, de l'industrie manufacturière et des services.

一个小额投资机构分发了2.22亿元,主要给妇女和青年,以资助农业、制造业和服务业的创业。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Canada est un fervent partisan du Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme, en faveur duquel il a engagé et déboursé des sommes totalisant 100 millions de dollars américains sur quatre ans.

此外,加拿大坚决支持全球治理艾滋病、结核病和疟疾基金,并在四年中诺和发放一亿元。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds multilatéral avait à ce jour déboursé plus de 286 millions de dollars à cette fin. Tous les pays aidés par la Banque mondiale seraient en mesure de respecter les mesures de gel imposées par le Protocole.

世界银行在其中活动的所有国家将能履行其根据《蒙特利尔议定书》担的冻结义务。

评价该例句:好评差评指正

Durant la période considérée, le Fonds pour le développement international de l'OPEP, après une annonce de contribution initiale de 2,5 millions de dollars, a déboursé 1,5 million de dollars qui ont servi à financer 1 453 prêts à des microentreprises.

欧佩克国际开发基金向该信托基金初步捐了250万元,在本报告所述期间提供了150万元,已发放给1 453笔微型企业贷款。

评价该例句:好评差评指正

Comme le bénéficiaire d'un transfert à titre gracieux n'a pas déboursé d'argent, il n'a pas de preuve objective pour invoquer la confiance légitime dans la propriété apparemment non grevée du constituant.

于无偿受让人未付出价值,也就没有客观证据证明对设保人表面看来未设保的所有权的依赖会造成损害。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la Banque mondiale a déboursé 10 millions de dollars dans le cadre d'un projet de développement de proximité visant à inciter différentes autorités locales de Cisjordanie et de la bande de Gaza à fusionner leurs services, en menant des projets conjoints.

此外,世界银行在社区驱动的项目下支付了1 000万元,以便通过西岸和加沙的合办项目促进地方政府单位的合并。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, la situation aurait pu être pire sans l'intervention rapide du système des Nations Unies, des ONG et du mécanisme international temporaire qui, ensemble, ont déboursé plus de 800 millions de dollars sous forme d'aide alimentaire d'urgence, d'allocations en espèces et de soutien budgétaire.

如果不是联合国系统、非政府组织和临时国际机制迅速进行干预,共同提供高达8亿元的紧急粮食、经济和预算支助,局势可能会更加恶化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cérébriforme, cérébrine, cérébro, cérébrocupréine, cérébrohyphoïde, cérébrologie, cérébrolysine, cérébromalacie, cérébro-malacie, cérébronate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月合集

Ces résidents auraient déjà déboursé 30 000 euros pour la procédure.

- 这些居民已经为手术支付了 30,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Jamais les assureurs n'avaient déboursé pareille somme suite aux catastrophes naturelles.

保险公司从有在自然灾害后支付过如此多的费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le jeune viticulteur de 19 ans a déboursé 10 % du prix du terrain.

这位年仅 19 岁的年轻葡萄种植者支付了土地价格的 10%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Cette famille a déboursé 2000 euros pour une semaine dans la baie de Morlaix.

这个家庭在莫尔莱湾一周的住宿费用为 2000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Au total, la municipalité aura déboursé 200 euros cette année pour ces décorations de Noël.

- 市政府今年总共将花费 200 欧元用于这些圣诞装饰品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ils ont déboursé 2200 euros, soit 15 % de réduction pour ce circuit autour de l'Italie.

- 他们为这条环绕意大利的赛道支付了 2200 欧元,或 15% 的折扣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un collectionneur a déboursé 27 millions d'euros en 2020 pour s'offrir ce T-Rex particulièrement bien conservé.

一位收藏家在 2020 年斥资 2700 万欧元买下了这只保存特别完好的霸王龙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pour une semaine tout compris pour 3, vol, hôtel, nourriture et activités, ils ont déboursé 2000 euros.

- 一周全包 3,航班,物和活动,他们支付了 2000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Pour acheter cet utilitaire neuf, il a déboursé 20 000 euros plus 2000 pour aménager l'intérieur, soit 22 000 euros.

- 为了购买这辆新面包车,他花了 20,000 欧元加上 2,000 欧元装修内饰,或 22,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

La Commission européenne a déboursé mercredi 500 millions d'euros pour l'Ukraine, selon une déclaration officielle postée sur le site Internet de la commission.

根据欧盟委员会网站上发布的一份官方声明,欧盟委员会周三向乌克兰支付了5亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais ce quelqu’un, fût-ce M. Valenod, doit être un peu découragé par la somme de six cents francs, à laquelle maintenant il faut porter le déboursé annuel.

不过,这什么人,哪怕是瓦勒诺先生,也不能不对这六百法郎的数目感到有点儿泄气,他现在就得预先准备出这笔款项。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

Largement ovationné par l'ensemble de l'hémicycle, il remercie ensuite l'Europe pour l'aide fournie pour faire face à l'afflux de réfugiés syriens ; Les Européens qui ont déboursé plus de 160 millions d'euros.

然后,在全体会议厅的热烈掌声中,他感谢欧洲为应对叙利亚难民的涌入而提供的帮助。支付超过1.6亿欧元的欧洲人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Il a déboursé 3000 euros pour sécuriser 3 km de voirie.

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et toutes dépenses confondues, les Français ont déboursé près de 67 milliards d’Euros en 2016 !

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Pour déguster ces mises en bouche, les clients ont déboursé 500 euros pour 2 personnes, le prix d'une nuit assortie d'un dîner au pic du Midi.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cérébrostimuline, cérébrostomie, cérébrosulfatide, cérébrotonie, cérémonial, cérémonie, cérémoniel, cérémonieusement, cérémonieux, cérépidote,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接