Le Royaume-Uni a déboursé ces derniers jours 40 millions de dollars pour cette cause, et nous allons en débourser davantage.
联合王国近几天已经为此动用了4 000万元,而且将有更多的援助出台。
De son côté, le Japon a déboursé environ 10 millions de dollars, ces derniers mois, par l'intermédiaire de programmes d'aide humanitaire de l'ONU au Tchad et 4,5 millions de dollars supplémentaires pour l'aide humanitaire en République centrafricaine.
就我国而言,最近几个月,日本已经通过联合国方案提供了近1 000万元,用以向乍得提供人道主义援助,并且还为中非共和国境内人道主义援助工作提供了450万元。
L'Agence pour le développement des micro-investissements a déboursé plus de 222 millions de dollars, essentiellement au profit des femmes et des jeunes, pour financer des projets dans les secteurs de l'agriculture, de l'industrie manufacturière et des services.
一个小额投资机构分发了2.22亿元,主要给妇女和青年,以资助农业、制造业和服务业的创业。
Durant la période considérée, le Fonds pour le développement international de l'OPEP, après une annonce de contribution initiale de 2,5 millions de dollars, a déboursé 1,5 million de dollars qui ont servi à financer 1 453 prêts à des microentreprises.
欧佩克国际开发基金向该信托基金初步捐了250万元,在本报告所述期间提供了150万元,已发放给1 453笔微型企业贷款。
En outre, la Banque mondiale a déboursé 10 millions de dollars dans le cadre d'un projet de développement de proximité visant à inciter différentes autorités locales de Cisjordanie et de la bande de Gaza à fusionner leurs services, en menant des projets conjoints.
此外,世界银行在社区驱动的项目下支付了1 000万元,以便通过西岸和加沙的合办项目促进地方政府单位的合并。
Cela dit, la situation aurait pu être pire sans l'intervention rapide du système des Nations Unies, des ONG et du mécanisme international temporaire qui, ensemble, ont déboursé plus de 800 millions de dollars sous forme d'aide alimentaire d'urgence, d'allocations en espèces et de soutien budgétaire.
如果不是联合国系统、非政府组织和临时国际机制迅速进行干预,共同提供高达8亿元的紧急粮食、经济和预算支助,局势可能会更加恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。