Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.
考虑到各种情况,我们决推迟我们计划。
En dernier ressort, il décide de partir.
最后, 决走了。
Demandons-lui d'abord son avis, nous déciderons ensuite.
先听听见, 然后我们再作决。
Vous ferez donc bien de vous décider immédiatement.
你要马上决,这会对你有好处。
Est-ce àla loi de décider de mon bonheur ?
是否该由法律决我幸福?
La question s'est décidée après une longue discussion.
经过长时间争论, 问题得到了解决。
Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.
片刻思考足以使出决。
Comment réagiriez-vous si la Thaïlande décidait de s’appeler « Asie »?
如果泰国自称为“亚洲”,你们会作何反应呢?
“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .
“这里是我房间窗户, ”埃莱娜•巴赞选了。
Il hésita un instant encore , puis, tout à coup, se décida.
又犹豫了一下,随即了主。
Il a fallu pour le décider la croix et la bannière.
费了很大劲才使主。
Sa construction a été décidée en 1577 par la volonté de Henri III.
在1577年,亨利三世决建造这座桥。
Quand l’île fut sur le point de disparaître, l’Amour décida de demander de l’aide.
就在小岛到了快到被淹没边缘时,爱情决请求帮助。
Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.
第二轮巡回演唱会之后,她决退出她演艺事业。
Dans un couple, c'est l'homme qui décide, mais c'est la femme qui choisit.
夫妻二人,拿主是男人,但挑选是女人。
On peut difficilement décider qui a raison.
人们很难确谁有理。
Au levant du soleil, je décide d'écrire!
凌晨,决写字!
Je viens de décider d'aller à paris.
我刚决要去巴黎怎么说?
Mes parents décidèrent que nous prendrions des vacances.
(我父母决我们将去度假).
Je décidai donc de mettre cette idée à l’épreuve.
所以我开始着手验证这个想法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils décidèrent de les abandonner dans une forêt.
他们决定将孩子扔到森林里。
Ce n'est pas à vous de décider!
这不是可以决定的!
Mais c'est pas à vous de décider!
但这不取决!
Comment savoir ? C'était à lui de décider.
怎么知道?只有他自己知道。
Prenez votre temps, c'est vous qui décidez.
享受们自己的时光,们决定一切。
Le juge c’est celui qui décide du meilleur déguisement.
裁判的作用是选出最佳的装扮。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释