有奖纠错
| 划词

Elles s'efforcent enfin d'identifier les sites contaminés et de procéder à leur décontamination.

此外,鼓励缔约查明并修复受持久性有机污染污染的场所。

评价该例句:好评差评指正

Les champignons ainsi identifiés serviraient à la décontamination biologique des parties polluées des zones humides.

查明的真菌将于对受污染的湿地作生

评价该例句:好评差评指正

La décontamination des terres de Vieques constitue désormais la priorité.

目前,清除对别克斯土地造成的污染成为优先任务。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité demande instamment au Koweït d'évaluer soigneusement les risques liés à la décontamination, en particulier lorsqu'il s'agit d'opérations d'excavation.

专员小组敦促科威特仔细考虑有关办法的风险,特别是在涉及挖掘之时。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, si une pollution pétrolière est constatée à Shadegan, il serait bon d'étudier l'application de technologies de décontamination.

尽管如此,如果沙带甘湿地发现有石油污染,便应对采技术进行调查。

评价该例句:好评差评指正

D'après ce rapport, les techniques courantes de décontamination des sols, comme l'extraction par solvants et l'incinération, sont coûteuses.

根据这份报告,溶液萃取和焚烧等常的土壤净化技术需要大量成本。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport soumis par la France traite de la question de la décontamination des sols pollués par le chlordécone.

法国提交的报告提到由十氯酮引起的土壤净化问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est également prévu, dans le cadre du projet, d'estimer le coût des opérations de décontamination des eaux souterraines.

这一项目还将估算地下水措施的估计费

评价该例句:好评差评指正

Division I professionnelle de pré-production, de peinture, de séchage, le transport, la protection de l'environnement et de décontamination du matériel.

我司专业生产前处理、涂装、烘干、输送、净化及环境保护等成套设备的公司。

评价该例句:好评差评指正

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,消除该岛的放射性污染并向地移交旧发射场的问题,依然悬而未决。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe spécialisée dans les matières dangereuses, l'équipe médicale et l'équipe de décontamination doivent rendre compte directement au responsable de la sécurité.

危险材料组、医务组和消除污染组的人员都应直接向安全官员报告工作。

评价该例句:好评差评指正

Une douzaine de pays d'Asie et d'Amérique centrale doivent désormais mettre en œuvre des programmes de détection et décontamination de l'arsenic.

亚洲和中美洲十多个国家不得不实行砷检测和减轻案。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi de certains agents peut rendre nécessaires la décontamination des bâtiments et l'administration d'une prophylaxie à un grand nombre de victimes potentielles.

如果使了某些剂,一些建筑可能必须去除沾染,而且必须对许多可能受影响的民众采取预防措施。

评价该例句:好评差评指正

Il faut faire davantage pour que la décontamination de Vieques figure au premier plan des priorités des programmes fédéraux dans ce domaine.

需要做出更多的努力,使别克斯岛成为美国联邦清污案中的优先目标。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que les valeurs relatives au zinc sont indiquées au sujet de l'écotoxicité et de la décontamination des sols.

应注意,表中列示的锌的生态毒性和土壤净化的数值。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime qu'un projet visant à évaluer les techniques de décontamination des zones littorales polluées représente une surveillance et une évaluation raisonnables.

专员小组认为,关于评价受污染海岸地区技术的项目是合理的监测和评估。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de l'étude indiquent que la phyto-restauration pourrait être une option économiquement viable pour la décontamination des sols pollués par le chlordécone.

报告作者指出,植修复可能是净化被十氯酮污染的土壤的经济、可行之策。

评价该例句:好评差评指正

Plus d'une douzaine de pays d'Asie et d'Amérique centrale doivent désormais mettre en œuvre des programmes de détection de l'arsenic et de décontamination.

亚洲和中美洲十多个国家现在不得不执行检测和降低砷化案。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes ainsi identifiés seraient introduits dans les zones polluées du milieu marin iranien pour favoriser leur décontamination biologique par l'élimination des métaux lourds.

通过把查明的上述有机放入伊朗海洋环境中被污染的地区,协助对这些地区的油含重金属进行生

评价该例句:好评差评指正

Conscient que les inspecteurs pourraient effectuer ces prélèvements, l'Iraq a tenté d'éliminer toute trace d'agent en procédant à une décontamination très complète des installations.

伊拉克完全了解视察员可能取样,它对有关设施进行全面清洗,设法消除任何制剂的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tournique, tourniquer, tourniquet, tournis, tournisse, tournoi, tournoiement, tournoîment, Tournon, tournoyant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片

Une grande entreprise de décontamination est alors menée durant l'été 2019.

随后在 2019 年夏季开展了一次大型的去污项目。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Nous respectons des procédures d'hygiène qui sont bien spécifiques, nous avons des décontaminations.

我们尊重非常具的卫生程序,我们有净化。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Donc on a conçu dans chaque bunker un sas de décontamination de ce type.

所以我们在每中设计了一这种型的净化气闸。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月

Un service de… décontamination en somme !

之,去污服务!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il s'agit d'un sas de décontamination prévu pour parer les éventuelles attaques au gaz.

这是一净化气闸,旨在防止可能的气攻击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月

Actuellement, plus de 5 000 personnes travaillent en moyenne chaque jour à la décontamination de la centrale de Fukushima.

目前,平均每天有超过 5,000 人为福岛核电站净化工作。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

On a chaque année assez de formations sur les mesures d'hygiène à prendre... ... comment il faut faire pour s'habiller, se déshabiller après une décontamination...

每年我们有足够的卫生措施培训...如何穿好衣服, 去污后脱衣服。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月

En tout selon les chiffres officiels, plus de 75 000 personnes ont été engagées dans la décontamination du site sur une période de 5 ans.

根据官方数据,超过 75,000 人在 5 年内参与了场地的净化工作。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月

Les autorités locales de la santé accéléreront la décontamination des sources d'eau et effectueront des contrôles quotidiens sur l'eau ne répondant pas aux standards sanitaires jusqu'à ce qu'elle soit de nouveau potable, selon M. Zhu.

朱说,当地卫生当局将加快水源的去污,并对不符卫生标准的水进行日常检查,直到再次安全饮用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tourterelle, tourtia, tourtière, tous, touselle, toussailler, Toussaint, Toussenel, tousser, tousserie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接