有奖纠错
| 划词

Le troisième était de délester le continent du legs de la pauvreté et du sous-développement qui continue d'être le plus grand défi du XXIe siècle.

第三项目除贫穷和发展不足后遗症——这仍然21世纪的最大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Il y aurait de nombreux Camerounais qui travaillent illégalement en Guinée équatoriale, où ils sont souvent maltraités, délestés de leurs biens ou stigmatisés en tant que criminels.

据报,许多喀麦隆人在赤道几内亚非法工作,他们在那里常常受到虐待,被剥夺财物,或被视同罪犯。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le ballon, délesté de lourds objets, tels que munitions, armes, provisions, s'était relevé dans les couches supérieures de l'atmosphère, à une hauteur de quatre mille cinq cents pieds.

他们扔下了弹药、枝和粮食一些重负以后,便又升到四千五百英尺高度的空中。

评价该例句:好评差评指正

L'UNITA était donc parfaitement au courant des menaces qui pesaient sur ses avoirs et a réorganisé ses opérations en conséquence, délestant les dirigeants connus de leurs responsabilités financières pour les confier à d'autres.

因此安盟充分认识到其金融资产即将遭到冻结,从而调整其业务,将知名领导人的财务责任转交给其他人。

评价该例句:好评差评指正

Se délester sur d'autres de ses problèmes et des calamités dont souffre la population est non seulement immoral, injuste et irresponsable mais aussi imprudent car cela peut établir une culture de la dépendance.

问题和人民遭受的灾难采取推卸责任的做法不但不道德、不公正和不负责任的,而且还不谨慎的,因为这会导致一依赖文化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


asébotoside, asébotoxine, aséismique, aselle, aselline, asémantique, asémasie, asémie, asénohypophyse, asepsie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

On comprend donc que, lorsqu’il est délesté d’un poids relativement considérable, son déplacement soit important et brusque.

不难想象,它只要减轻一点点负担,马上就会急剧上升。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

L'air était immobile et léger, délesté des souffles salés qu'apportait le vent tiède de l'automne.

的空气仿佛停止流动,它已卸温暖的秋风带来的咸咸的气息。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En levant les yeux, il n’aperçut plus le ballon, qui, délesté de son poids et de celui du chien, était reparti comme une flèche.

当时气球已经不知向。因为减少他和狗的重量,气球就箭也似的飞

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour s'en délester, on construit des fusées à plusieurs étages motorisés, qui se détachent au fur et à mesure qu'ils ont consommé tout leur carburant.

减轻重量,人们能够逐级脱落的多级火箭系统,这个过程中燃料被全部消耗。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le ballon, délesté de leur poids, fut repris par le vent, et comme un oiseau blessé qui retrouve un instant de vie, il disparut dans l’espace.

气球由于失人们的重量,又被风吹起来,象一只受伤的鸟,精神一恢复,便消失在空中

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cependant, le ballon, délesté de lourds objets, tels que munitions, armes, provisions, s’était relevé dans les couches supérieures de l’atmosphère, à une hauteur de quatre mille cinq cents pieds.

他们扔下弹药、枪枝和粮食一些重负以后,便又升到四千五百英尺高度的空中。

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Estce qu'il faut, au fil de la fin de sa vie, se délester des objets?

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

. Bonus : le département se déleste sur la nouvelle Métropole du paiement du RSA pour les précaires habitant Lyon ou Villeurbanne

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Pour l'heure, délestons nous de nos bagages, et embarquant à bord de l'un des vaisseaux amiraux de la société des bains de mer : le sublimissime Hôtel

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


asexualisé, asexualité, asexué, asexuée, asexuel, asexuelle, asfor, ashanite, ashcroftine, Ashgilien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接