Seuls les établissements qui ont un pôle de recherche conséquent se démarquent.
只有那些有着重机构的大学才被注意。
Les interventions expansionnistes à grande échelle sur les marchés se démarquent nettement des politiques déflationnistes procycliques préconisées autrefois par les institutions financières internationales et les pays développés durant les crises.
大规模扩张性市场干预措施与国际金融机构和发达国家在过去的金融危机中建议实行的助长周期性波动的通货紧缩政策形成鲜明对比。
Les courbes du revenu du travail du Japon et des États-Unis se démarquent des autres dans la mesure où leur niveau maximal est atteint à un âge plus tardif (47 ans au Japon et 50 aux États-Unis) que pour les trois autres pays en développement examinés.
日本和美国的劳动收入曲线有所不同,中年以后达到最高峰(日本是47岁,美国是50岁),其余三个发展中国家的曲线相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son principal adversaire, Venancio Mondlane, qui revendique la victoire, appelait à manifester, ce jeudi, pour dénoncer des fraudes massives. Sidy Yansané, le contexte est donc tendu. Malgré tout, ce scrutin se démarque des précédents.
他主要对手维南西奥·蒙德拉内声称获胜,并呼吁本周四举行示威活动,谴责大规模欺诈行为。 Sidy Yansané,因此上下文很紧张。尽管如此,这次选举还是与以往选举不同。