有奖纠错
| 划词

Dépêchez-vous le plus que vous pourrez. Dépêchez-vous le plus possible.

您尽可能赶快。

评价该例句:好评差评指正

Je dois me dépêcher de finir ça.

我得赶快把它干完。

评价该例句:好评差评指正

J’aime me promener, mais je n’aime pas me dépêcher.

我爱散步,而我不爱发急。

评价该例句:好评差评指正

On doit y être dans cinq minutes ! Dépêche-toi!

我们五分钟之后就应该到那里!你快点!

评价该例句:好评差评指正

Dépêchez-vous de monter avant que le train ne parte.

火车发车之前赶快上去吧!

评价该例句:好评差评指正

Nous avons dû nous dépêcher, parce que le train partait à huit heures.

我们要赶快了,因为火车八点钟开。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs missions diplomatiques de Kinshasa ont également dépêché des observateurs.

在50 000个投票站中,大约239个投票站出现问题,而位于东、西开赛。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a ensuite dépêché une mission exploratoire en Iraq.

秘书长随后向伊拉克派遣了一个实况调查团。

评价该例句:好评差评指正

L'ASN tient ses informations des collègues japonais et d'un expert de l'IRSN français dépêché sur place.

法国核安局从日本同行以及法国核安及辐射防护局的一在现场发来的邮件得到相关信息。

评价该例句:好评差评指正

Dépêche-toi, s'entend-il répondre. Dans quelques instants, on va vider les poubelles!

“得快点改,一会儿有人来倒垃圾筐了。”

评价该例句:好评差评指正

Plus de 2 000 médecins et infirmiers ont été dépêchés dans les zones sinistrées.

向受灾地区派出了2 000多个医生和护士。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation gouvernementale et des renforts de l'Armée nationale afghane ont été dépêchés à Herat.

为此还向赫拉特派出政府代表团及额外阿富汗国民军队。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a également dépêché M. Johan Verbeke à Bruxelles pour le représenter.

秘书长还派约翰·韦贝克先生作为他的代表前往布鲁塞尔。

评价该例句:好评差评指正

Une mission chargée d'effectuer une étude de faisabilité a été dépêchée en Guinée équatoriale.

还派员对赤道几内亚进行了可行性研究。

评价该例句:好评差评指正

Quarante-cinq mille autres moustiquaires sont dépêchées à Mogadiscio; elles seront distribuées à 22 500 ménages.

另外,正在向摩加迪沙运送45 000件蚊帐,将使22 500个庭受益。

评价该例句:好评差评指正

Dépêchez-vous de dîner, si vous ne voulez pas être en retard pour aller au cinéma.

赶快吃饭,如果你不想看电影迟到的话。

评价该例句:好评差评指正

Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.

“半岛”电视台一工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

评价该例句:好评差评指正

Dépêchons-nous. Tu vas manquer ton train.

我们赶快,我们将错过火车了。

评价该例句:好评差评指正

Dépêche-toi, ou tu manqueras le train.

赶快, 否则你就要赶不上火车了。

评价该例句:好评差评指正

L'armée libanaise a dépêché une enquête sur tous ces incidents.

黎巴嫩武装队已经对所有这些案件展开了调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爆炸铆钉, 爆炸膨胀, 爆炸品, 爆炸前峰, 爆炸声, 爆炸物, 爆炸物的破坏力, 爆炸险, 爆炸现象, 爆炸性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Dépêchons ! dépêchons ! répétait aux chargeurs le porion Richomme.

“快点儿!快点儿!”李肖姆工头对装罐工

评价该例句:好评差评指正
法语有声

La police scientifique a été dépêchée sur les lieux.

察迅速赶到了现场。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dépêchez-vous, dépêchez-vous ! dit Caderousse, je ne pourrais plus signer.

“快!快!”卡德鲁斯:“不然我就不能签字了。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dépêchez-vous, monsieur l’abbé, dépêchez-vous ! dit-il, je sens que je m’évanouis encore.

“赶快,神甫阁下!赶快!我又要昏啦!”

评价该例句:好评差评指正
得心应口法语

Vous ne pourriez pas vous dépêcher ?

你就不能快点吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Dépêchons ! dit Gueulemer, les coqueurs peuvent passer.

“快点!”海嘴,“宪兵们要来了。”

评价该例句:好评差评指正
渐进法语听初级

Mais, il est presque 19 heures, dépêchez-vous!

但现在快七点了,您要赶快了!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cela veut dire qu'il faut vous dépêcher.

" 意思是要您赶快办。"

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En route donc, et dépêchons ! dit le reporter.

“那么,我们快走吧!”通讯记者

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Les enfants sortez de mon jardin, dépêchez-vous !

孩子们离开我的花园,快点!

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Il faut donc se dépêcher de le finir !

所以,必须要赶快喝完它!

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专必备470动词

Si vous vous dépêchez, vous en aurez moins de deux heures.

如果您能快点,您还有不到两个时的时间。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Dépêchez-vous, reprit-il, il faut que je reparte. Je suis pressé.

“请快一点,”他又,“我还要赶路。我有急事。”

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Dites-lui que ma femme est rentrée! Mais dépêchez-vous, bon Dieu!

告诉她我妻子回来了 你动作快点 天呐!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Profitez-en vite, dépêchez-vous avant que d’autres voyageurs n’y pensent.

好好利用这机会吧,在其他游客想到之前,快点行动吧。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版猪佩奇

Vite dépêchons-nous le soleil se couche.

快点吧,太阳下山了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Demandez-lui de vous présenter. Mais dépêchez-vous, il cherche à s’en aller !

您可以请他把您介绍给她。得快着点儿,他要走了。”

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Dépêchez-vous, vous allez être en retard.

赶快吧 您会迟到的。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Tu ferais bien de te dépêcher, tu dois encore t'habiller et te brosser les dents.

你得赶快了,你还得穿衣服和刷牙呢。

评价该例句:好评差评指正
神话传

Le roi dépêcha deux hommes avec ordre de se saisir de l'orpheline.

国王派了两个人,命令他们抓住这个孤女。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杯盾属, 杯耳, 杯盖, 杯葛, 杯弓蛇影, 杯觥交错, 杯甲鱼属, 杯脚, 杯珓, 杯龙目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接