有奖纠错
| 划词

La désindustrialisation a donc des conséquences très graves dans les pays en développement.

因此,去工业化给发展中国家造成了极为严重的后果。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, le spectre qui hante la plupart des pays en développement de nos jours est celui de la désindustrialisation.

不幸的是,目前正在大多数发展中国家中徘徊的幽灵却是一种去工业化。

评价该例句:好评差评指正

En effet, la «désindustrialisation» était manifeste dans certains pays (CNUCED, 2003: 92-99).

实际上,“去工业化”在一些国家已十分(发会议,2003:92-99)。

评价该例句:好评差评指正

L'une des causes de la désindustrialisation est que, dans certains cas, l'industrialisation s'est effectuée de manière artificielle.

在某些情况下,工业化已经有名无实,这是去工业化背后的原因之一。

评价该例句:好评差评指正

Mais elle peut aussi aboutir à la désindustrialisation, au déclin de l'agriculture et à une vulnérabilité accrue face aux chocs financiers.

另一方面,它可能导致非工业化、农业衰退和面对金融冲击的脆弱性增加。

评价该例句:好评差评指正

L'important afflux de devises lié au boom pétrolier est de nature à engendrer une série de phénomènes économiques négatifs comme l'inflation et la désindustrialisation.

石油荣景带来的外汇流入被认为引发了各种不利的经济后果,包括货膨胀和非工业化。

评价该例句:好评差评指正

Si des mesures concrètes n'étaient pas prises au niveau mondial, la mondialisation risquait d'entraîner des inégalités, une désindustrialisation et une marginalisation croissante des PMA.

讨论还指出,除非采有效的全球主动行动,否则正在推进的全球化进程可能导致不平等、非工业化和最不发达国家遭进一步排斥的局面。

评价该例句:好评差评指正

La désindustrialisation, qui est la tendance à supprimer des emplois industriels même quand la production manufacturière augmente, est caractéristique des pays développés depuis les années 80.

非工业化指一种在不考虑造业产出有无增加的情况下造业工作的趋势,是发达国家自二十世纪八十年代以来的一个特征。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays développés, la désindustrialisation renvoie à cette tendance qui consiste à réduire les effectifs dans le secteur manufacturier alors même que la production manufacturière s'accroît.

在发达国家,非工业化是指造业产出增加时,反而减少造业就业。

评价该例句:好评差评指正

Le fait de diminuer l'imposition et les charges sur les PME aurait peut être pu ralentir la désindustrialisation. Mais lorsque l'on aborde ces sujets en France on est taxé d'ultra-libéral.

减轻中小企业的税负也许能够放慢非工业化的进程。但是在法国人们一旦谈及此类话题被说成是极端自由主义者。

评价该例句:好评差评指正

L'une des principales conséquences de la désindustrialisation est que le monde est en train de muer rapidement en un régime économique, où l'emploi est dominé par le secteur des services.

非工业化的一个主要后果是,世界正在迅速成为一个经济系统,就业机会主要在服务部门。

评价该例句:好评差评指正

Alors que ces pays cherchent à créer sur leur territoire un secteur industriel viable pour accélérer leur développement, ils craignent généralement qu'une ouverture brutale de leur secteur manufacturier entraîne une désindustrialisation.

发展中国家在寻求创造一个可独立存在的工业部门,以加快发展改革的同时,普遍关注由于它们工业部门的突然开放,有可能引发去工业化。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays en développement, la désindustrialisation se caractérise par un transfert net d'emplois depuis le secteur agricole vers celui des services, emplois qui sont pour beaucoup faiblement rémunérés et précaires.

发展中国家的这种非工业化的特征是,就业机会从农业到服务业的净转移,其中许多工作薪水很低,条件很差。

评价该例句:好评差评指正

Les experts ont noté que la meilleure perception qu'avaient les pays en développement des investissements directs à l'étranger, qui étaient désormais moins considérés comme une désindustrialisation, contribuait aussi à expliquer le phénomène.

专家们指出,发展中国家对对外直接投资的观念有所改变,不再认为是“去工业化”,这也有助于解释这一现象。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait un risque que ce terme, utilisé dans ce sens, ait pour conséquence une désindustrialisation ou une réduction de la capacité de production installée dans les pays visés à l'article 5.

如采用后一种含义,则可能会致使第5条国家业已安装的生产能力出现非工业化或能力降低。

评价该例句:好评差评指正

Si nous ne déployons pas des efforts concertés pour atténuer l'impact de la libéralisation mondiale, nous courons le risque de pâtir d'une désindustrialisation et d'un chômage massifs, en particulier dans les pays les moins avancés.

如果没有减轻全球自由化影响的协同努力,然会有大规模失业和非工业化的危险,在最不发达国家尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de membres ont déclaré qu'une marge d'action appropriée était nécessaire pour empêcher le chômage et la désindustrialisation, trouver des moyens de remédier à la perte de revenu et promouvoir les industries naissantes.

一些成员国表示,需要有适当的政策空间,防止失业和丧失工业生产能力,解决收入损失并促进新兴产业。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'importateurs, les pays en développement pourraient être confrontés à des coûts d'ajustement plus élevés, y compris à un risque de désindustrialisation et de perte de capacité de production, de compétitivité et de recettes fiscales.

作为进口国的发展中国家可能面对更高的调整费用的风险,包括非工业化以及丧失供应能力、竞争力和关税收入的风险等。

评价该例句:好评差评指正

La progression de l'économie parallèle dans le monde et la croissance sans création d'emplois sont liées à la « désindustrialisation », phénomène qui caractérise désormais tous les pays développés et, de plus en plus, les pays en développement.

就业的全球非正规化和“无就业增长”,同“非工业化”相关,这是所有发达国家,也是越来越多的发展中国家的一个特征。

评价该例句:好评差评指正

À moyen terme, inverser le mouvement de désindustrialisation prématurée qu'a connu l'Afrique au cours des deux dernières décennies sera indispensable pour réaffecter les ressources vers d'autres activités que des activités traditionnelles à faible productivité et attirer des IED plus dynamiques.

从中期角度看,扭转过去20年中过早地非工业化趋势对于将资源从传统的低效率活动转移并将更为活跃的外国直接投资吸引到非洲来说是非常关键的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断, 必然趋势, 必然王国, 必然性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

C'est la désindustrialisation de la France au cours du XXe siècle qui a entraîné le délitement des lignes de fret ferroviaires.

正是二十世纪法国的去工业化导致了铁路货运线路的瓦解。

评价该例句:好评差评指正
法国克龙演讲

Là où notre pays s'était habitué à la désindustrialisation, nous recréons de l'emploi industriel et nous sommes devenus le pays le plus attractif en Europe pour les investissements.

在我们国家已经习惯于去工业化的地方,我们正在重创造工业就业, 我们已经成为欧洲最具投资吸引力的国家。

评价该例句:好评差评指正
2022法国

Itinérance mémorielle. Emmanuel Macron se rend dans les communes meurtries par les combats de la Grande Guerre, qui sont frappées aujourd'hui par la désindustrialisation.

纪念漫游。伊曼纽尔·克龙 (Emmanuel Macron) 访问了城市,这些城市因战的战斗而伤痕累累,今天受到去工业化的打击。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais le pire, ça a été ensuite, à partir des années 60 avec la désindustrialisation quand il y a eu cette désindustrialisation, beaucoup de personnes dans le nord ont perdu leur travail donc le chômage a explosé.

但是最糟糕的是,从60年代实行去工业化开始,很多北方人失去了工作,因此失业率骤增。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans les années 70, le choc pétrolier et la désindustrialisation  appauvrissent les centres-villes populaires, pointés du doigt comme des plaques tournantes  de tous les trafics.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事, 必需, 必需氨基酸, 必需的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接