有奖纠错
| 划词

Les manches de sa veste s'effilochent.

他上衣的袖了。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons et nous espérons tous que le cessez-le-feu tiendra, mais s'il s'effiloche, le Conseil ne s'attendra certainement pas à ce que la mission de maintien de la paix fasse usage de la force contre l'une ou l'autre partie pour la contraindre à revenir au statu quo.

我们大家都相信而且希望这种停火能够维持,但如停火遭到破坏,安理会显然不应该期望维和行动采用使任何一方恢复现状。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市, 车手, 车水, 车水马龙, 车水用的风车, 车速, 车速表, 车速限制路段,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度最热精选

Le cortège s’effiloche. La violence a changé de nature.

人们慢慢散去。暴力改变改变初

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Elle gratta le fond du mazagran, cherchant à y collecter les dernières effiloches d’amandes collées aux parois de la coupe.

她刮个厚瓷带脚咖啡杯的底部,并试图收集最后些粘杯壁上的杏仁片。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Alors que le pouvoir du shogunat Ashikaga s’effiloche, le pays du Soleil Levant plonge dans un chaos sans précédent.

随着足利幕府权力的瓦解,日出之国前所未有的混乱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Pas de salaire, des indemnisations qui mettent 1 an et plus à arriver et l'espoir qui s'effiloche.

- 没有薪水,补偿需要一年或更长时间才能到达,希望正破灭。

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Tout était couvert de petits cils mobiles, de petites effiloches gris-rose.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车外圆, 车帷, 车尾, 车位, 车屋, 车险, 车厢, 车厢(自卸车的), 车厢[铁], 车厢的顶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接