有奖纠错
| 划词

Douce flame reste dans mon ame, comme un doux tresor longtemps encor.

我把甜往事留在心里,像珍贵,深深

评价该例句:好评差评指正

La roséeGaiement brille sur le foin—Dans le doux rêve où s'agiteMa mie endormie encor...— Vite, vite,Car voici le soleil d'or!

里,激动着我那还在恬睡爱人……-快,快起来吧,看那金红朝阳升腾!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pique-notes, piquer, piquet, piquetage, piqueté, piqueter, piquette, piqueur, piqueux, piquier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夏尔·佩罗童话集

Elle gardait encor le cœur d'une Princesse.

她依然保持了一位公主的内心。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Mais il reste encor des bastilles, Et je vais mettre le holà, Dans l’ordre public que voilà.

但是还剩下不少的巴士底监狱,我要捣烂砸碎,现在的所谓公共秩序。

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Reprit l'Agneau, je tette encor ma mère.

羔羊说,我还在妈妈喂奶。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华一卷

Les bois sont déjà noirs, le ciel est encor bleu… N’est-ce pas la fine notation de cette heure-ci ? Vous n’avez peut-être jamais lu Paul Desjardins.

树林已经昏黑,天空仍碧青如洗。——不正是眼前这个时刻的精当的写也许还没有读过保尔·戴夏克丹的作品。

评价该例句:好评差评指正
名作短篇

Tout l'empire parlait ; mais la gloire, Madame, Ne s'était point encor fait entendre à mon coeur Du ton dont elle parle au coeur d'un empereur.

整个帝国都在谈论;但是荣耀,夫人,还没有用它在皇帝心中说话时的语气在我心中听到。

评价该例句:好评差评指正
高尔基《意大利童话》

Mais le plus beau des chants, nul encor ne l'a dit

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre, piqûre horizontale, piqûre intermusculaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接