有奖纠错
| 划词

Ainsi, les actes, déclarations et comportements envisagés sont d'ordre essentiellement factuel.

因此,本报告所讨论的行为、声明和举动基本上都是就事论事。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员写的报告是符合事实的,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agirait là d'un commentaire purement factuel et non d'un commentaire politique.

这种表达完全是事实性的,而非政治性的。

评价该例句:好评差评指正

Ce résumé factuel est établi par le secrétariat.

这项事实摘要由秘写。

评价该例句:好评差评指正

Ce chapitre doit être aussi bien analytique que factuel.

应努力使这一章既能起分作用,又能提供事实。

评价该例句:好评差评指正

Il contient des informations de caractère général et factuel.

共同核心括概述和事实资料。

评价该例句:好评差评指正

Il renferme des informations de caractère général et factuel.

共同核心括概述和事实资料。

评价该例句:好评差评指正

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了这个基本的弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切之

评价该例句:好评差评指正

Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.

报告还是首先做好对事实进行报导和说明,其次才进行分

评价该例句:好评差评指正

Adoption du rapport factuel décrivant les travaux de la réunion.

通过记实性的会议工作报告。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation contient également plusieurs erreurs factuelles ou interprétations injustifiées.

评价中还存在一些事实错误或未证实的解释。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将致力于通过一项记实性的报告。

评价该例句:好评差评指正

Le premier est d'ordre factuel et signalé pour mémoire.

第一点是关于事实,并请记录在案。

评价该例句:好评差评指正

Voilà donc, Monsieur le Président, un compte rendu de notre travail factuel.

主席先生,这就是我们的实际工作。

评价该例句:好评差评指正

D'autres tribunaux semblent avoir adopté à cet égard une approche factuelle.

其他法院对此问题看来已采取了实际的方法。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième volée de questions porte sur le contexte factuel.

第二组问题涉及与这一问题有关的实际情况。

评价该例句:好评差评指正

Les violations par omission peuvent être des violations normatives ou des violations factuelles.

通过不行为侵权可以是规范性侵权,或者是实际侵权。

评价该例句:好评差评指正

Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.

有关国际刑事法院的措辞应当保持中立和尊重事实。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次对建议表示不同意,因为与事实不符。

评价该例句:好评差评指正

10 heures Examen du projet de rapport factuel décrivant les travaux de la réunion.

00 讨论记实性的会议工作报告草案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历, 病历夹, 病历卡, 病历室, 病历讨论,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森》法语版

Une foi qui ne reposerait pas sur un examen objectif et factuel de la réalité serait nécessairement fragile.

不以客观事实为基础建立的信念不可能牢固的。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森》法语版

Par conséquent, la vérité que nous donnent à voir notre propre science et notre propre raison peut très bien ne pas être factuelle et objective et, même si c’était le cas, nous devons apprendre à l’ignorer de façon sélective.

所以,我们在自己的科学和理性指导下看到的事实未必的客观事实,既然如此,我们就应该学会有选择地忽略它。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

L'affiliation est un lien de nature juridique qui s'appuie sur un fondement factuel.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Le plus gradé se lance dans un long récit factuel. Il ne lit pas de texte.

评价该例句:好评差评指正
Change ma vie

Parce qu'un problème, ce n'est qu'un nœud de pensée négatif qu'on a à propos d'une situation factuelle.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Et dans la mesure où ils avaient reconnu que la base factuelle raisonnable était réunie, ils ont autorisé l'ouverture de d'une enquête.

评价该例句:好评差评指正
Change ma vie

Et ça, je le rappelle, c'est avec exactement la même situation factuelle, les mêmes bijoux sur la même boutique ici, avec les mêmes commandes chaque semaine.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Alors effectivement, en avril 2019, les juges de la chambre préliminaires qui avaient été saisies avaient d'une part estimée que la base factuelle raisonnable était bel et bien réunis et que les critères de compétences étaient également réunis.

评价该例句:好评差评指正
Change ma vie

Donc vous allez décrire la situation en terme de circonstances factuelles, la pensée dans votre tête, l'émotion que ça génère, l'action que vous entreprenez sur la base de cette émotion et le résultat dans votre vie.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的), 病人病情的恶化, 病人的胡话, 病人多长命, 病人护养法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接