有奖纠错
| 划词

Ce feuilleton a fini ce soir.

这部电视今晚结束。

评价该例句:好评差评指正

Il regarde des feuilletons en mangeant .

他边吃边看连续

评价该例句:好评差评指正

Quel feuilleton avez vous vu cette semaine ?

你这星期看了什么电视连续

评价该例句:好评差评指正

La télévision diffuse les feuilletons.

电视在播放电视节目。

评价该例句:好评差评指正

Son éventuelle titularisation contre Lyon sera un des feuilletons du début de semaine.

下周客场挑战Lyon可能马队正式复出的头一场比赛。

评价该例句:好评差评指正

Je m'inquiète jamais de mon anglais, considérant combien de feuilletons américains je regarde.

鉴于我看美的数量,倒一点也不担心英语的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le feuilleton ne fait que commencer.

故事才刚刚开始。

评价该例句:好评差评指正

Ce feuilleton est en dix épisodes.

这部电视连续有十

评价该例句:好评差评指正

C'est du roman-feuilleton.

〉这故事太离奇了。

评价该例句:好评差评指正

C'est la suite d'un feuilleton.

部电视的续

评价该例句:好评差评指正

L'un des principaux messages de ce feuilleton radiodiffusé met en relief l'importance d'une scolarité suivie.

这一系列广播节目主传留在学校的重性。

评价该例句:好评差评指正

Selon les enquêtes menées auprès des médias, la télévision est dominée par les programmes de divertissement (feuilletons, programmes musicaux, etc.).

媒体调查表明,娱乐节目成了电视的主内容(肥皂、轻松娱乐/音乐节目)。

评价该例句:好评差评指正

Les premiers feuilletons télévision que j'ai vu est:"voyage à l'Ouest", je me souviens toujour la chanson du film,et ses b...

我看的第一个电视西游记,到现在我仍然记得那动听的主题曲,美妙的旋律.

评价该例句:好评差评指正

Un feuilleton radiophonique et un manuel pédagogique destiné aux enfants ont été produits avec le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF).

同联合国儿童基金会(儿童基金会)联合制作了一部广播连续并编写了一本儿童教育手册。

评价该例句:好评差评指正

Il convient aussi de signaler le lancement récent au siège de l'AEC d'un feuilleton radio sur les catastrophes naturelles dans la Caraïbe.

此外还必须提到,加勒比国家联盟总部不久前推出关于加勒比自然灾害问题的广播

评价该例句:好评差评指正

Nos années en France, un feuilleton de 40 épisodes, est réalisé par une équipe d’une centaine de personnes, dont certains acteurs chinois connus.

一部40的电视,有一百多人参演,其中还有一些有名的中国演员。

评价该例句:好评差评指正

Ce dossier a déjà été présenté en exclusivité au membre de la liste "découpe CNC" sous forme d'un dossier feuilleton en dix épisodes.

这宗案件已提交的专属会员名单“数控切割” ,在形式的纪录,一连串的10

评价该例句:好评差评指正

On s'efforce par des feuilletons télévisés, dans le cadre des théâtres communaux et par d'autres moyens, de sensibiliser le public en la matière.

因此正在通过一些肥皂、社区戏及其他传手段努力提升公众在这方面的认识。

评价该例句:好评差评指正

Radio Shanghai a également fait publier les essais gagnants sous forme de feuilleton dans un journal à grand tirage et produit un CD commémoratif.

上海广播电台还在主报纸上连续刊登得奖作文,并编了一张纪念光盘。

评价该例句:好评差评指正

Les essais gagnants ont également été publiés sous forme de feuilleton dans un journal à grand tirage et un CD commémoratif a été produit.

这些优胜文章还以专栏形式在一份发行量很大的报纸上发表,一张纪念光盘也随后制作完成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


basopénie, basophile, basophilie, basophilisme, basophobie, basopinacoïde, basoplasme, basquaise, basque, basques,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中级法语听力教程(上)

Moi, je regarde surtout les feuilletons et les variétés. »

我经常看是连续剧和歌舞杂技表演。”

评价该例句:好评差评指正
艺术家

(C’est une feuilleton ça ! ) Oui et ce n’est pas encore fini !

,而且还没有结束!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pardon, dit Beauchamp, y a-t-il matière à un feuilleton dans ce que vous allez nous raconter ?

“对不起!”波尚插嘴道,“你要讲给我们听故事里有没有可供写文章资料?”

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Le journaliste : Et fin du feuilleton de la semaine dans le zoom sur ces recherches qui vont changer notre vie.

本周专栏我们关注到会改变我们生活这些研究。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En plus, au début, ses aventures étaient publiées en feuilleton.

此外,一开始时候,亚瑟.罗平冒险故事是以连载形式发表

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

La révision du procès, mais c'était l'écroulement du roman- feuilleton si extravagant, si tragique, dont le dénouement abominable a lieu à l'île du Diable !

要是修正判决,代表他那虚构连载--如此荒谬、如此悲惨,而可恶结局是在魔鬼岛上--将土崩瓦解。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le feuilleton, c’est un genre littéraire apparu au XIXe siècle qui consistait à publier des épisodes d’une histoire dans un journal en général, un quotidien.

连载出现于19世纪,它是一种文学体裁,在报纸(通常是日报)上发表故事集。

评价该例句:好评差评指正
法语词

Il y a dans tous les programmes une multitude de feuilletons et de téléfilms américains bon marché, et peu de place pour des productions nouvelles.

所有节目都有大量廉价美国肥皂剧和电视电影,几乎没有新作品空间。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D’ailleurs, dans les années 70 et 80, il y avait aussi des feuilletons à la télévision comme Dallas, un des plus célèbres feuilletons américains.

此外,七八十年代时,电视上也会播放连载故事,比如美国著名连续剧之一《Dallas》。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Certaines de ces prophéties paraissaient même en feuilleton dans les journaux et n'étaient pas lues avec moins d'avidité que les histoires sentimentales qu'on pouvait y trouver, au temps de la santé.

某些预言甚至以连载形式发表在各家报纸上,而且读者争相阅读热情不亚于太平时期他们迷恋言情

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bien sûr, les lecteurs savaient que c’était un feuilleton mais comme ces histoires de cambriolage étaient très réalistes parfois, ils se demandaient si c’était seulement de la fiction.

读者当然知道这是连载故事,可是,由于入室盗窃故事太逼真了,有时候,他们会思考,这是否只是

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Le nombre de téléspectateurs est lui aussi très variable selon les programmes et les heures: 20% à midi(surtout des femmes), 40% pour le feuilleton de fin d'après-midi, 65% pour le journal télévisé du soir et 5% après dix heures.

20%中午看(主要是妇女),40%看傍晚连续剧。65%看晚间电视新闻,5%看晚上10点以后节目。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Les feuilletons Sud-Coréens sont les articles de contrebande les plus populaires en Corée du Nord.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

Un nouveau rebondissement dans le feuilleton du Brexit.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

Un nouveau rebondissement dans le feuilleton judiciaire Julian Assange.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年8月合集

MM : C'est le feuilleton qui occupe le monde du football.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年2月合集

SB : La suite du feuilleton entre les GAFAM et les entreprises de presse.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

SB : À propos du Covid-19 et de vaccination, le feuilleton Novak Djokovic est terminé, en Australie.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

À la une : la fin, peut-être, du feuilleton du Brexit.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

Le feuilleton aura duré plusieurs semaines...Mais l'ascension fulgurante d'Ousmane Dembélé se poursuit.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bastinage, basting, bastingage, bastinguer, bastinite, bastion, bastionné, bastionner, bastite, bastnaésite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接