有奖纠错
| 划词

Nous forçons les troupes ennemies à reculer.

我们使敌军后退。

评价该例句:好评差评指正

Force nous est de poser cette question.

我们不得不提出这一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe aurait une structure particulière adaptée à la Force.

将为联塞专门设计这个军事观察和联络组的结构。

评价该例句:好评差评指正

Sa maman aura bientôt vent de l'idylle, et forcera sa fille à rompre.

他的母亲很快就会风的浪漫,并迫使她的女儿打破。

评价该例句:好评差评指正

Forcé de chercher à faire des efforts pour parfaire le développement rapide de Deng.

迫求完美的努力使来登发展迅速。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出一项强制抵押的判决等。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y aurait eu pratiquement aucune condamnation de responsables de disparitions forcées.

据报告,对强迫失踪几乎没有给予任定罪。

评价该例句:好评差评指正

J'ai engagé des consultations avec des contributeurs potentiels en vue de renforcer la Force.

我正设法请可能提供捐助的国家加强联黎

评价该例句:好评差评指正

Il vise à empêcher les responsables de disparitions forcées de bénéficier de la prescription.

这一条的目的,是防止这些犯罪行为的犯罪人利用诉讼的时效规定。

评价该例句:好评差评指正

C'est un général français qui maintenant dirige la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS).

一名法国将军现在正在领导国际安全援助

评价该例句:好评差评指正

L'Autriche fournit également quelque 650 soldats à la Force internationale de sécurité au Kosovo (KFOR).

奥地利还为索沃国际安全()提供了约650名官兵。

评价该例句:好评差评指正

Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.

此外,正在为联塞购买238套广域网视像会议应用软件(桌面到桌面)。

评价该例句:好评差评指正

À l'achèvement de la reconfiguration, la zone ne sera plus sécurisée par la Force multinationale.

在国际区重新署完成之后,未来的国际区将不再受伊拉克多国安保安排的保护。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons les forcer à en répondre.

我们必须让他们承担后果。

评价该例句:好评差评指正

Je ne leur forcerai pas la main.

我将按照你们的舒适度行事。

评价该例句:好评差评指正

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

形式的强行征募都是严格禁止的。

评价该例句:好评差评指正

La Force multinationale continuera de soutenir ce processus.

多国将继续支助并不断开展这一工作。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent également être assimilés à des disparitions forcées.

这些做法也可能构成被迫失踪。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

联塞的任务期限后经安理会延长。

评价该例句:好评差评指正

Les causes des expulsions forcées sont diverses et complexes.

引起强迫驱逐问题的原因是多方面的和各不相同的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réfractivité, réfractomètre, réfractométrie, réfractrice, réfracture, refrain, réfrangibilité, réfrangible, refrapper, refrènement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动画法语版

Vous avez essayer de la forcer! !

你这是在强迫人家!!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Que répondre ? « Je tâcherai. » Forcer, forcer encore.

要怎么回答呢?“会试着的。“努力,再努力。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Avec un biscuit, puisque vous m’y forcez.

“好的。吃点饼干,多谢您这样周到。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ayrton, réduit à la forcer, se mit à l’œuvre.

艾尔通没有别的办法开门,只有用力把它打开,于是他就动手打门了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Serait-il heureux si on le forçait à se reposer toujours ?

可要是强迫他永远休息,他会感到幸福吗?”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Plus de 370 000 personnes ont été forcées de fuir leur logement .

超过37万人迫离开他们的家。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ceux qui sont motivés prennent toujours du plaisir dans leur apprentissage, ils ne se forcent pas.

那些总是充满动力的人,总是能在学习中享受到乐趣,他们从来不强迫自己学习。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Forcer un peu. - Voilà. Tu vas pouvoir goûter.

稍微用点力。- 这就对了 。你会尝到它的味道。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils se nomment Force ouvrière, CFDT ou CGT.

比如“法国工人力量总工会”、“法国工人民主联盟”或“法国总工会”。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Bien. Forcez vos feux, et à toute vapeur ! »

“很好,加大火力,全速前进!”

评价该例句:好评差评指正
地心历 Voyage au centre de la Terre

Force fut de le suivre en me cramponnant.

不得不紧挨着栏杆上去。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Je la forçai à s'asseoir avec moi.

强迫她在身边坐下来。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il avait reconnu l’impossibilité de forcer l’entrée du temple, et il ramena ses compagnons en arrière.

他知道硬闯进去是不可能的,于是他就领着大家退了回来。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

On ne va pas forcer tout le monde.

们不会强迫每个人。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Des chantiers forcent parfois les conducteurs à des déviations.

有时因为道路维修,驾驶者必须绕道。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et je peux pas les forcer à s'abonner ou non à ma chaîne.

不能逼迫他们订阅的频道。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est des Air Force en collab avec Riccardo Tisci.

这是与Riccardo Tisci合作的Air Force。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Forcer la porte ! dit le cardinal, et pour quoi faire ?

“破门而入!”红衣主教说,“为什么要破门而入?”

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Alors, forcez le dragon de Komodo à vous laisser partir.

然后迫使科摩多龙放您走。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Que je rajoute parce Chonchon m’a forcée à le faire.

加入腰包这个物件是因为Chonchon强迫这样做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


renardeau, renarder, renardière, rénardite, renaturation, Renaud, renauder, Renaudin, Renaudot, renault,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接