有奖纠错
| 划词

1.Allez,tu ne peux pas être si fragile .

1.振作起来,你可不能这么

评价该例句:好评差评指正

2.Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.

2.在最困难情况下,我不会让力量最人去独立承担。

评价该例句:好评差评指正

3.L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.

3.那儿生态环境非常,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。

评价该例句:好评差评指正

4.A présent ,on est dans le contexte d'une reprise économique mondiale fragile .

4.目前,我们正处在经济复苏背景下。

评价该例句:好评差评指正

5.Il me semblait porter un trésor fragile.

5.就好象抱着一个宝贝。

评价该例句:好评差评指正

6.Sinon ,vous devez bien envelopper les objets fragiles.

6.否则你应该好好包装易碎物品。

评价该例句:好评差评指正

7.Leçon 4 Lui rappeler combien vous êtes fragile.

7.,你有多么脆

评价该例句:好评差评指正

8.Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.

8.这种友谊建立随着遗忘,仍然是

评价该例句:好评差评指正

9.C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

9.这是一个对我们环境作出深切思考装置作品。

评价该例句:好评差评指正

10.Il a une santé fragile. Il a toujours mal quelque part.

10.身体很,总是有地方不舒服。

评价该例句:好评差评指正

11.Les progrès, souvent fragiles, doivent être encouragés.

11.必须鼓励常常是脆进展。

评价该例句:好评差评指正

12.La République centrafricaine demeure dans une situation globalement fragile.

12.中非共和国依然处于脆面局势。

评价该例句:好评差评指正

13.Les progrès réalisés jusqu'à présent sont encore fragiles.

13.迄今已取得进展还很脆

评价该例句:好评差评指正

14.Les institutions naissantes de ce pays sont toujours fragiles.

14.该国正在建立各种机构依然很脆

评价该例句:好评差评指正

15.Le Libéria est toujours une entité politique fragile.

15.利比里亚仍然生存在一个脆政治局面中。

评价该例句:好评差评指正

16.La situation fiscale de l'Autorité palestinienne est également fragile.

16.巴勒斯坦权力机构财政状况也非常脆

评价该例句:好评差评指正

17.La société civile est encore fragile et doit être encadrée.

17.民间社会仍然较,需要继续予以指导。

评价该例句:好评差评指正

18.Ces indicateurs reflètent un état sanitaire fragile de la population.

18.这些指标反映出公民公共卫生状况脆不堪。

评价该例句:好评差评指正

19.Ce processus est extrêmement fragile et nécessite un soutien économique.

19.这一过程极为脆,需要经济支持。

评价该例句:好评差评指正

20.L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.

20.存在总是一种不可、却在存在自身之中运作腐化运动易碎瞬间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


策反, 策划, 策划处, 策划某种阴谋, 策划人, 策划一笔生意, 策划一次暴动, 策划一件坏事, 策划阴谋, 策划阴谋者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

1.Les journalistes afghans sont dans une situation très fragile.

阿富汗记者处境非不稳定。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.C'est parce que leurs vaisseaux sanguins sont plus fragiles.

那是为他们血管比较脆弱

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

3.Les cités spatiales étaient aussi fragiles que des coquilles d'œuf.

太空城像鸡蛋一样脆弱

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

4.C'est précisément pourquoi les personnes gâtées ont aussi un ego très fragile.

这就是为什么被宠坏人也有非脆弱自我。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
动物世界

5.Leur groin dépourvu de poils est plus fragile que le reste de leur corps.

没有毛猪嘴筒比身体其他部位都要脆弱

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

6.Les personnes âgées, dont le corps est fatigué, sont plus fragiles lors des canicules.

老年人,他们身体较为虚弱,在酷更容易受影响。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
米其林主

7.Vous voyez, les morceaux s'effritent un peu, c'est normal car c'est assez fragile.

你看,鳕鱼有点碎,这是正为它很脆弱。

「米其林主房」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

8.Qu’importait qu’elle lui dît que l’amour est fragile, le sien était si fort !

让这乐句说什么爱情是脆弱吧,他爱情却是如此牢固!

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

9.Elle a été encore plus injuste pour les plus fragiles.

它对最脆弱人来说更是不公平

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

10.Dans un environnement si glacial, sa main serait aussi fragile que du verre.

这是氮冻结温度,在这样酷寒中,她那只纤手很快会被冻得像玻璃一样

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
2020年度最精选

11.Cette épreuve exige aussi une mobilisation sociale envers les plus démunis, les plus fragiles.

这一严峻考验也要求我们为照顾贫困人口进行社会动员。

「2020年度最精选」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

12.Et je le devinai plus fragile encore.

这时,我就感觉到他更加脆弱

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
《花木兰》合集

13.Vous êtes plus fragiles que des fillettes.

你们比小姑娘更加脆弱

「《花木兰》合集」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

14.Cette nature est fragile et souvent menacée.

这种特质是脆弱,经受到威胁。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

15.La pleine lune éclaire sa silhouette fragile.

满月照亮了她脆弱背影。

「加拿大传奇故事」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

16.A partir d'une magnitude 5, les bâtiments les plus fragiles sont touchés.

从5级开始,最脆弱建筑物会受到影响。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

17.Mais cet équilibre reste fragile et sensible aux activités humaines.

但这里生态平衡是脆弱,任何人类活动都会产生一定影响。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

18.Je ne suis pas fragile ! s'exclama Harry avec colère.

“我可不是经不起!”哈利发怒地说。

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

19.Dans cette clarté vaporeuse, elle paraissait pourtant pâle et fragile.

在白雾里如水月光中,她显得苍白而柔弱

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Food Story

20.C'est la partie la plus fragile, comme une preuve d'absence de défaut.

这是最脆弱部分,作为没有缺陷证明。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


策应, 策源地, 策桩子, 箣竹, , 岑寂, , 涔涔, 涔涔泪下, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接