有奖纠错
| 划词

Il a une imagination d'une fécondité étonnante.

他的想象力丰富得另人惊奇。

评价该例句:好评差评指正

De même que les amours violents, ils se produisent en rupture de ban avec la fécondité.

如同爆烈的爱,他们产于繁殖的禁制破裂。

评价该例句:好评差评指正

La diminution continue de la fécondité est la principale cause de son ralentissement.

率的继续人口增长速度放慢的唯一因素。

评价该例句:好评差评指正

Le taux cumulé de fécondité était élevé, avec 4,6 enfants par femme.

巴布亚新几内亚总率高达每名妇4.6个子

评价该例句:好评差评指正

La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.

未成年少对高于国家的整体水平。 由未成年少(20岁以的婴儿大约占新儿的15%。

评价该例句:好评差评指正

La fécondité des lapines est importante.

母兔的殖力很强的。

评价该例句:好评差评指正

La fécondité des adolescentes est très importante.

的数量很大的。

评价该例句:好评差评指正

Partout en Europe, les taux de fécondité sont déficitaires.

欧洲各地率已经到低于更替的水平。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de fécondité est de 5,4 par femme.

率为每名妇5.4个孩子。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.

总的人口出率在,采取节措施的比率正在上升。

评价该例句:好评差评指正

L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.

低的趋势最早始于发达国家。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes chiliennes ont actuellement un plus faible taux de fécondité.

目前,智利妇率有所

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts ont contribué à faire baisser l'indice synthétique de fécondité.

这些努力促使总低。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, la fécondité y est généralement très faible.

因此,大多数经济转型国家的率非常低。

评价该例句:好评差评指正

Le Chili a fait part d'une baisse des taux de fécondité.

智利报告,该国的率出现了

评价该例句:好评差评指正

La fécondité continue de baisser dans pratiquement toutes les régions du monde.

实际上在世界每个区域,力在继续

评价该例句:好评差评指正

Et plus la mortalité infantile baisse, plus les taux de fécondité déclinent.

随着孩子存活率的提高,率进一步

评价该例句:好评差评指正

La prévalence de faibles taux de fécondité inquiète un nombre croissant de pays.

越来越多的国家对低率的持续趋势感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.

这一预测假设率继续

评价该例句:好评差评指正

La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.

率的也伴随导致率的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éclampsie, éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你问我答

Dans plusieurs régions et cultures du monde, les oeufs sont symboles de fécondité, de renaissance.

在世界上某些地区及文化中,鸡蛋和重象征。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Malgré une baisse de la fécondité au début des années 90.

尽管20世纪90年代初率有所下降,但这一趋势仍在延续。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 2050, le taux de fécondité devrait se stabiliser à 2,1 enfants par femme.

到2050年,率预计将稳定在每个妇女2.1个孩子。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

L’arbre, chargé de lourdes poires, est l’image même de la fécondité du travail et de la nature.

长满饱满果实梨树,劳动和大自然硕果累累表现。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Actuellement la France est, avec l’Irlande, le pays de l’Union européenne où la fécondité est la plus forte.

目前,法国和爱尔兰欧盟率最高国家。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Le scénario moyen représente l'évolution de la population selon un taux de fécondité qui suit la tendance actuelle.

平均说明人口演变根据率它跟随现在趋势。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il est le dieu de la fécondité et de la végétation et son rire provoque des tremblements de Terre.

和植被之神,他笑声会引起地球震荡。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En quelques années, sans les nombreuses causes de destruction qui en arrêtent la fécondité, ces plantes envahiraient toute la terre. »

罂粟能结三万二千颗种籽;烟草能结三十六万颗,要没有种种原因限制它们繁殖,几年之内整个地球就要被这些植物长满了。”

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

Actuellement, le taux de fécondité moyen sur la planète est de 2,3 enfants par femme et sa continue de baisser.

目前,全球平均率为每个妇女2.3个孩子,而且这个数字还在继续下降。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Concernant le lapin, ou le lièvre, ils sont vus par les païens comme des signes de fertilité et de fécondité.

关于兔子或野兔,他们被不信教者视为殖和标志。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Actuellement, le taux de fécondité moyen sur la planète et de 2,3 enfants par femme et sa continue de baisser.

目前,全球平均率为每个妇女2.3个孩子,而且这个数字还在继续下降。

评价该例句:好评差评指正
年华第一卷

Ce n’est que de l’affaiblissement de cette génératrice dont la fécondité diminue avec l’âge qu’il pouvait espérer un apaisement à sa torture.

只有等到这台发能力随着年事日长而逐渐衰退,他才能指望这份折磨有所减轻。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

En 1983, et pour la neuvième année consécutive, le taux de fécondité en France a été inférieur au seuil minimal de reproduction des générations.

1983年,法国率连续第九年低于人口繁衍最低限。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quoi qu'il en soit, le symbole reste le même : une promesse de fécondité, et l'éloignement du mauvais sort pour garantir l'avenir des jeunes époux.

无论如何,稻子象征意义依然相同:象征多子多福,和远离厄运以确保新婚夫妇未来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Sauf que, en 2015, ce taux de fécondité est tombé à 1.96, c'est à dire sous la barre symbolique des 2 enfants par femme.

除了在2015年,这个率下降到1.96,也就说低于每名妇女2个孩子象征性标准。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

La nouvelle génération de féministes, dont la célèbre philosophe Simone de Beauvoir, revendique le droit de disposer de son corps et de maîtriser sa fécondité.

新一代女权主义者,包括著名哲学家西蒙娜·德·波伏娃(Simone de Beauvoir),声称有权处置自己身体并控制自己能力。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Prenons le Kenya, en 2011, il faisait partie des pays subsahariens où le taux de fécondité était parmi les plus élevés même s'il était déjà en baisse.

以肯尼亚为例,在2011年,它撒哈拉以南地区率最高国家之一,尽管它率已经在下降了。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

L'intérêt des Français pour le monospace, le fait que la publicité tend aujourd'hui à surestimer le nombre d'enfants dans son imagerie sont peut-être les signes d'un prochain accroissement de la fécondité.

法国人对于加长加宽型小汽车关注,当前广告画面凸现儿童数量增加倾向,都可能预示着下一轮人口增长。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il lui avait glissé délicatement sous le dos une de ses grosses mains, et il l’attirait, il lui baisait le ventre à travers le drap, pris d’un attendrissement d’homme rude pour cette fécondité endolorie encore.

他用那只粗大手轻柔地伸到她背后。把她揽了起来,隔着被单吻着她腹部,脸上露出为她痛苦而伤感模样。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Les observations faites dans de nombreux pays étrangers par les démographes ne permettent pas d'affirmer qu'il existe une corrélation démontrée entre une modification de la législation de l'avortement et l'évolution des taux de natalité et surtout de fécondité.

人口统计学家在许多外国所做观察使我们无法断言堕胎立法变化与出率特别变化之间存在明显相关性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écliptique, éclissage, éclisse, éclisser, éclogite, éclogitique, éclogitisation, éclopé, éclore, éclos,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接