有奖纠错
| 划词

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

这位小说家善于分心理。

评价该例句:好评差评指正

Alex saute dans le parfum d'une facon féminine.

Alex很淑地在香水里跳跃。

评价该例句:好评差评指正

C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.

传播这种时尚的是杂志。

评价该例句:好评差评指正

Les mutilations sexuelles féminines sont elles aussi largement répandues.

残割生殖器的习俗也很普遍。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus compte une vingtaine d'associations publiques féminines.

白俄罗斯有近20个社团。

评价该例句:好评差评指正

Les mutilations génitales féminines ont été érigées en délit.

加纳法律将外阴残割作为刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正

La mutilation génitale féminine n'est pas pratiquée en Azerbaïdjan.

在阿塞拜疆不做阴蒂切开术。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes rurales constituent environ 78 % de la population totale féminine.

农村约占全部人口的78%。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait éradiquer la pratique des mutilations génitales féminines.

缔约国应根外阴残割的做法。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays préfèrent détailler les pratiques de mutilations génitales féminines incriminées.

有些国家倾向于详细地阐明可构成刑事罪的各种外阴残割类型。

评价该例句:好评差评指正

La collecte systématique de données sur les mutilations génitales féminines reste compliquée.

有系统地收集关于切割生殖器的数据,这仍是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Élimination des pratiques néfastes, parmi lesquelles les mutilations ou ablations génitales féminines.

习俗,包括切割生殖器。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.

子外阴切割是一些社会的成年仪式。

评价该例句:好评差评指正

Neuf d'entre eux correspondent plus précisément à des pathologies exclusivement féminines.

其中有9个目标是具体涉及科疾病的。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF continue de s'employer à éliminer les mutilations génitales féminines.

儿童基金会继续积极努力,消灭对生殖器官的残作法。

评价该例句:好评差评指正

Les mutilations génitales féminines sont également à l'origine de graves complications.

严重的健康并发症也来源于生殖器切

评价该例句:好评差评指正

Les organisations non gouvernementales féminines ont un rôle substantiel pour les femmes rurales.

非政府组织对农村有实质作用。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont très actives dans les associations aussi bien féminines que masculines.

无论是在协会还是在男协会,们都十分活跃。

评价该例句:好评差评指正

Les mutilations génitales féminines demeurent, semble-t-il, un problème grave en Guinée.

显然,切割生殖器官仍是几内亚的一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Les formes les plus graves de mutilation génitale féminine sont encore couramment pratiquées.

最严重的外阴残割做法仍在普遍实施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冻灾, 冻胀, 冻胀丘, 冻胀土, 冻汁鸡, 冻状果酱, , 侗剧, 侗族, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

Les valeurs féminines imprègnent les modes de consommation.

女性价值观念正逐渐渗透到消费模式中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Les licornes préfèrent la délicatesse féminine.

“独角兽喜欢女性抚摸。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Quand en Afrique, on combat contre les mutilations génitales féminines, les mariages précoces, ou l’obligation d’enfanter.

在非洲,她们反对切割女性生殖器官,早婚生育义务。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Genre, un ipod ou de la compagnie féminine.

,iPod女伴。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 一问

Et cette équipe peut participer à la Coupe du monde féminine !

而且这支球队可以参加女足世界杯!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Une voix féminine se fait alors entendre dans tout le cimetière.

这时,一个女人声音在整个墓地响起。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tu devrais y aller avec ta copine grand reporter de mode féminine !

“你应该和你那位伟大时尚记女友在一起!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Avec la foi en sa beauté, toute l’âme féminine s’épanouit en elle.

对她自己美貌有了信心以后,女性灵魂便在她心中整个儿开了花。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

J ’ai trois de mes créations dans la presse féminine en ce moment.

这个月出版时尚杂志里,有3个大广告创意都是我负责

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Elles rajoutent une touche féminine avec un petit top qui sert à la taille.

同时她们又加上非常合身短小女上衣增加自己女性魅

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 一问

Dans les années 1970-80, des compétitions de foot ont opposé des équipes féminines internationales.

20世纪70、80年代,国际女子足球队之间举行了足球比赛。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La femme aux pupilles plus larges a été décrite comme douce, plus féminine et jolie.

大瞳孔女性被定义为温柔,更女性化并且漂亮。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La silhouette féminine n'est cependant pas au bout de ses surprises, loin de là !

但女性身形变幻仍旧没有停止,相反,它惊奇还在继续!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Département des mystères, annonça la voix féminine, sans rien ajouter.

“神秘事务司。”那个冷冷女人声音说完就陷入了沉默。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une autre interrogation suscitée par cette étude a trait à l’éventuelle spécificité des larmes féminines.

这项研究提出另一个问题与女性眼泪可能特异性有关。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Voix off féminine : La Maîtrise chœur d'enfants de Radio France recrute !

法国广播电台和声学院儿童合唱团招募啦!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au total, ils y estiment les dates butoirs pour 62 épreuves masculines et 63 épreuves féminines.

法国研究人员在这张表格中预测了62项男子比赛和63项女子比赛记录极限期。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors Violette commence par se mesurer dans des compétitions féminines, au concours du Parc des Princes.

因此,维奥莱特一开始就在王子公园球场(Parc des Princes)(是位于法国巴黎16区一座体育场。球场属于巴黎市政府,现是法甲球队巴黎圣耳曼足球俱乐部主场,同时是在为1998年法国世界杯而建法兰西大球场落成前法国国家足球队主场)参加女子比赛。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Pour mettre un adjectif à la forme féminine on va rajouter un E à la fin.

为了把形容词变成阴性,我们要在词尾加上e。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Voix off féminine : Vous avez entre 9 et 15 ans, vous aimez chanter ?

你们是在9-15岁之间,你们爱唱歌吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胴甲鱼目, 胴体, , 硐室, , , 都柏林, 都城, 都督, 都会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接