有奖纠错
| 划词

Il se conduit comme un gamin .

他表现得像

评价该例句:好评差评指正

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

女孩,很有礼貌地与我搭话。

评价该例句:好评差评指正

Elle est encore gamine .

她还

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, dans le métro, un gamin me demande de lui attacher ses lacets.

今天在地铁里,小孩让我帮他系鞋带。

评价该例句:好评差评指正

Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.

“再给我串,我要听立体声。”顽皮的儿回答。

评价该例句:好评差评指正

Mmmm ! Celle-là aussi je l’adore ! Regardez le regard de ces petites gamines devant.

这些东西,我也的!瞧这小女孩鬼鬼的眼神。

评价该例句:好评差评指正

Un gamin s'est amusé àjeter de l'eau dessus et ça, ça colle vachement bien.

今天小孩往上面泼水取乐,结果纸壳整粘在上面了。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l’on voit les nôtres…Je photographie des gamines et vais leur envoyer les photos, j’ai récupéré l’adresse.

如果让他们看看我们孩们的...我拍下女孩们的照片, 要了地址,日后可以寄给她们。

评价该例句:好评差评指正

Ce gamin est un vrai fléau!

调皮蛋真正的讨厌鬼!

评价该例句:好评差评指正

Qu’il sortie d’ici, ce gamin !

离开这里,孩

评价该例句:好评差评指正

C'est une gamine de cinq ans.

五岁的小女孩。

评价该例句:好评差评指正

Des gamins passent en bande. Main dans la main, épaule contre épaule, des jeunes filles flânent.

那半大不小的小则成群结伙,满街乱窜。朝手勾着手的小丫头们擦肩而过。

评价该例句:好评差评指正

Il remit un shilling à chacun, puis les gamins dévalèrent l’escalier. Un instant plus tard, je les aperçus filant dans la rue.

他给每人发了先令,然后这帮孩就走下楼梯.过了会,我就发现他们消失在大街上.

评价该例句:好评差评指正

Pierre a ramassé de l’argent auprès de bénévoles et a fait le nécessaire pour faire opérer ce gamin par une équipe de chirurgien français qui tourne sur l’île.

皮埃尔从教友们那里筹得些钱款,用于支付孩的治疗费用,由法国派到岛上的流动外科医生操刀。

评价该例句:好评差评指正

Cantet a également un peu trop tendance à vouloir à tout prix scénariser son film (on suit en particulier le destin d'un gamin un peu rebelle et ingérable).

Cantet似乎太想让对白主导这部影片的走向。

评价该例句:好评差评指正

Le gamin s’habitue tant bien que mal à une vie sans père, mais il insiste pour lui lancer un appel, et lui adresser sa prière, si seulement il pouvais lui manquer.

虽然很困难,但男孩还逐渐适应了没有父亲的生活,不过,他坚持向父亲发出声呼唤,告诉他自己为他祈祷,只要父亲还思念着他。

评价该例句:好评差评指正

Pour parer à la facilité avec laquelle les gamins sont directement ou indirectement poussés à piller et à tuer dans l'abîme de violence, les acteurs nationaux et extérieurs doivent aider avec soin la jeune génération à bâtir une vie civile dans laquelle ils puissent donner libre cours à leur potentiel et voir combler leurs aspirations.

为了对付年轻人轻易被直接或间接卷入暴力、抢劫和杀人的深渊这问题,国家和外部行动者必须认真帮助青年代建立文明生活,从而发挥其潜力,实现其理想。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的, 被收买的人, 被收养的, 被收养的/养子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度热精选

La priorité c'est de sauver cette gamine.

救出那小孩才

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’amour a droit à une longue barbe blanche. Mathusalem est un gamin près de Cupidon.

爱神有权长一口长长白胡须,玛土撒拉在丘比特面前只是一个孩子。

评价该例句:好评差评指正
2022年度热精选

Je sais. J'en ai marre de ce gamin.

我知道,但是我也受够了这孩子了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Il est quand même né en novembre dernier le gamin.

这孩子是去年11月出生

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Ben en... quand j'étais gamin, hein, quand j'étais gamin.

嗯,当... 当我小,额,小时

评价该例句:好评差评指正
热门电影预告片

Comme le jeu auquel on jouait quand on était gamins ?

我们小时游戏那样?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je retrouve le gamin devant l'hôtel.

我在旅馆前看到了那个男孩。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je me rappelle, j'étais un gamin mais je rêvais de faire le moonwalk.

我记得,当我是一个孩子时,但我梦想着月球漫步。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Souvent c’était des vieilles dames gentilles qui nous les achetaient parce qu’elles voyaient 2 gamins.

买我们花常常是些亲切老太太,因为她们看到了两个小男孩。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors ça m'a rapproché du climat que j'ai vécu quand j'étais gamin.

这让我想起了小时在那里

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Cette fois, elle nous regarda, Walter et moi, comme si nous étions deux gamins impatients.

说完,她看着我们——沃尔特和我,就是在看两个耐不住性子小顽童一样。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le gamin ne demanda pas d’autre éclaircissement.

那野孩并不问缘由。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Le gamin de Paris est ainsi fait.

巴黎顽童就是这种脾

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

On était gamins. On l'est plus, maintenant.

我们当时是孩子。现在我们不是了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et Manneken-Pis veut littéralement dire « le gamin qui pisse » en néerlandais.

而 " 撒尿小童 " 在荷兰语中字面意思是 " 撒尿孩子" 。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Oh le gamin ! mais t'es un bon !

哦,这孩子!但你很厉害!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il faut la comprendre, cette gamine est effrayée.

“能理解,这孩子,唉,给吓坏了。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Un jour, des gamins vinrent fouiller dans le ruisseau.

有一天几个野孩子在排水沟里找东西。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Elle restait toute seule, debout près de sa domestique, regardant d’un air triste les autres gamins qui s’amusaient.

她独自一人,站在她女仆身边,悲伤地看着其他玩得很开心孩子。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Un gamin... Venez donc prendre un petit verre de Porto.

小男孩...先进来喝杯波尔图酒吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化, 被捅破的, 被头, 被吞没,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接