Les gendarmes ont calmé la bagarre.
平息了斗殴。
Son petit ami est gendarme.
她的男朋友是。
20 gendarmes sont retenus en otage par les terroristes.
20名恐怖分子扣留当人质。
Les trois hommes sont des gendarmes, l'autre est Jean Valjean.
其中三位架着第四人,三人是,而另外那位就是冉·阿让。
Son petit ami est un gendarme.
20 gendarmes sont retenus comme otage par les terroristes.
Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.
交给我开具了一份超速违章单。
30 gendarmes retenus en otage par un groupe d'indépendantistes Kanak.
30名卡纳克人要求独立的组织挟持为人质。
Elle est patronne de la ville de Paris et des gendarmes.
她是巴黎和宪兵的守护神。
Un peu comme les "gendarmes couchés" cassent la vitesse de nos voitures.
就路上横置的减速器一般,减慢汽车的行驶速度。
Le Gouvernement tchadien se félicitait de l'approche inédite consistant à déployer conjointement des gendarmes tchadiens.
乍得政府欢迎时部署乍得宪兵这一独特做法。
Les gendarmes doivent entendre ce lundi un témoin qui s'est déjà exprimé dans la presse.
周一方将听取一位已经在媒体上发表意见的证人的陈述。
L'arrivée des gendarmes empêche qu'elle soit lynchée.Il est huit heures du soir.Marat est mort...
要不是宪兵及时赶到,杀人犯科黛准会愤怒的人们活活揍死。
Deux cents militaires et gendarmes ont bénéficié de cette formation.
有200名军人和宪兵参加了培训。
Nous sommes le quatrième contributeur avec 106 gendarmes et policiers.
我们向该工作队派出了106名,我们是派出第四多的国家。
Les gendarmes ont déclaré qu'ils cherchaient une arme à feu.
务人员声称他们是在搜寻一支枪。
Dans une phase initiale, environ 700 militaires et gendarmes seront démobilisés.
在初期阶段,大约复员了700名军事人员和宪兵。
Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.
宪审问他在Magenta中心关押的情况。
Lorsque l'attaque a commencé, ces six gendarmes auraient pris la fuite.
袭击开始时,这六名宪兵据说都逃跑了。
Le lendemain, les deux gendarmes ont été tués à Am Nabak.
第二天,这两名宪兵在Am Nabak杀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi ces lettres de menace ? demandent les gendarmes.
为么要放这恐吓信?警察问道。
Tiens, dit-il, ce n’est que le mort. J’aime mieux un revenant qu’un gendarme.
“啐,”他说,“幸好人!我宁肯碰见鬼也不愿碰见宪兵。”
Il y avait danger même avec une escorte. C’était exposer inutilement trois ou quatre malheureux gendarmes.
即使由卫队护送,也有危险。不过把三四警察白白拿去送罢了。
Ah ! fit-il en repoussant vivement le poignard, tu as emmené ton gendarme déguisé en bourgeois.
他赶忙又推进去,说道:“啊!你还带了一名便衣队。”
J'étais très étonné. Je me suis penché vers un gendarme et je lui ai demandé pourquoi.
我很奇怪。我朝一法警弯下身子,问他这为么。
Gendarmes ! dit le président, amenez l’accusé.
“审判长说,“带被告。”
J’y pense tellement, que je refuse absolument les gendarmes et que je vais partir dans une heure.
“我就样打算,我绝对拒绝卫兵,并且一钟头以内我就要走。”
En tête et en queue du convoi, marchaient des gendarmes à cheval, graves, le sabre au poing.
一骑马的宪兵,摆着指挥刀,阴沉沉地走在车队的前面和后面。
Finalement, les douze gendarmes ont réussi à les attraper.
12位警察最终成功的抓住了羊。
40 000 policiers et gendarmes sont mobilisés le soir même.
当天晚上动员了4万警察和宪兵。
Il fut très content des gendarmes, ses compagnons de voyage.
他对几位警察,他的旅伴,感到很满意。
Ils ont poussé le dispositif des gendarmes pour sortir, un gendarme est tombé et a perdu son bouclier. »
他们推着宪兵的装置出去,一宪兵摔倒,失去了他的盾牌。
Les gendarmes lâchèrent Jean Valjean qui recula.
警察释放了冉阿让,他向后退了几步。
L’un d’eux, Rémi Fraisse, est ainsi mort au cours d’un affrontement avec les gendarmes.
其中有一位名叫Rémi Fraisse,他与宪兵发生冲突时去世了。
Cet aspect est très important. Il faut travailler avec les policiers et les gendarmes.
当然安全因素很重要。应该借助警察和士兵的力量。
C'est une garde qu'on appelle en " chapeau de gendarme" en archéologie celtique.
这凯尔特考古学中被称为“宪兵帽”的用于防备的剑。
Je m’importe peu que tu tombes, répond le gendarme.
“我才不管你摔不摔交呢。”警察答道。
Les deux gendarmes m'ont fait entrer dans une petite pièce qui sentait l'ombre.
两名法警把我送进一间小里屋里。
Une rumeur signale alors l'arrivée de gendarmes à cheval.
然后有传言报道宪兵骑马将要抵达贝济耶。
10 000 policiers et gendarmes sont mobilisés.
有1万名警察和宪兵投入了此任务。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释