Il faut en finir avec la ghettoïsation des ministres issus de la rébellion.
必须停止离来自叛军部长。
Selon l'enquête trimestrielle des loyers et charges de l'INSEE, ce dernier était presque deux fois supérieur au loyer des ZUS au 1er janvier 2005L'absence de mobilité résidentielle entraîne une certaine spécialisation sociale des ZUS : certains parlent d'une « ghettoïsation » de ces quartiers.
住所流动性缺乏,导致在城市敏感地区(ZUS)出现了某种社会专门化:一些人称之为对这些街区“封”。
Les expulsions forcées intensifient les inégalités, les conflits sociaux, la ségrégation et la «ghettoïsation», et affectent invariablement les groupes de la société les plus pauvres, les plus socialement et économiquement vulnérables et les plus marginalisés, en particulier les femmes, les enfants, les minorités et les autochtones.
强迫搬迁可加剧不平等、社会冲突、离和“贫民窟化”等现象,必然会影响到最贫穷、社会和经济方面最弱势和最边缘化社会阶层,特别是妇女、儿童、少数人群体和土著人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。