有奖纠错
| 划词

Il faut en finir avec la ghettoïsation des ministres issus de la rébellion.

必须停止离来自叛军部长。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes hommes devraient être encouragés à prendre ces cours étant donné que la participation masculine permet souvent d'éviter la ghettoïsation de telles disciplines.

应鼓励青年男子选修这类课程,因为男子参与有助于克服这一学科处于边缘地位现象。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, ils vivent dans des secteurs qui n'abritent que des Roms, ce qui se traduit par une ségrégation ou une ghettoïsation de fait par rapport à l'ensemble de la population.

他们居住在只有罗姆人住地区,因此形成了与主体人口实际上离或罗姆人集中区。

评价该例句:好评差评指正

La construction du mur tristement célèbre dans la ville tchèque d'Usti nad Labem est un exemple unique mais frappant de ce type de ghettoïsation dans toute sa réalité crue.

在捷克拉贝河畔乌斯季城内建造一座臭名昭彰围墙即是一个令人震惊现实中活离事例。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'enquête trimestrielle des loyers et charges de l'INSEE, ce dernier était presque deux fois supérieur au loyer des ZUS au 1er janvier 2005L'absence de mobilité résidentielle entraîne une certaine spécialisation sociale des ZUS : certains parlent d'une « ghettoïsation » de ces quartiers.

住所流动性缺乏,导致在城市敏感地区(ZUS)出现了某种社会专门化:一些人称之为对这些街区“封”。

评价该例句:好评差评指正

Les expulsions forcées intensifient les inégalités, les conflits sociaux, la ségrégation et la «ghettoïsation», et affectent invariablement les groupes de la société les plus pauvres, les plus socialement et économiquement vulnérables et les plus marginalisés, en particulier les femmes, les enfants, les minorités et les autochtones.

强迫搬迁可加剧不平等、社会冲突、离和“贫民窟化”等现象,必然会影响到最贫穷、社会和经济方面最弱势和最边缘化社会阶层,特别是妇女、儿童、少数人群体和土著人民。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


porte-greffe, porte-hauban, porte-haubans, porte-hélicoptères, portéidémie, porte-jarretelles, porte-jupe, porte-lame, porte-lames, porte-lettres,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C ce soir

Et on parle vraiment de ségrégation, de ghettoïsation, de choses qui, dans des sociétés dans lesquelles on vit, sont totalement aberrantes sur le plan humain le plus primaire.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


porte-mors, porte-musc, porte-musique, portence, porte-objet, porte-outil, porte-papier, porte-parapluies, porte-parole, porte-pièce, porte-pipes, porte-plat, porte-plume, porte-queue, porter, porte-revues, porterie, porte-rouleau, porte-savon, porte-serviette, porte-serviettes, porte-skis, porte-torpille, porteur, porteur majoritaires, porteur minoritaires, porteuse, porteuses monovoies, porte-vélo, porte-verre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接