有奖纠错
| 划词

Se gratter amène simplement la puce à se déplacer sur le corps.

挠跳蚤叮咬的地方只会使跳蚤跑到身体另一个地方。

评价该例句:好评差评指正

Le Grattez la surface du métal gris, poli, lisse, et ainsi de suite pour faire face à!

对五金表面刮灰,打磨等光滑处理!

评价该例句:好评差评指正

La peinture peut polluer l'air, le sol et l'eau lorsqu'elle est brûlée ou grattée.

油漆涂层在点火切割或铲除时,也可造成空气、土壤和水污染。

评价该例句:好评差评指正

Désespérantde faire parler mes deux hommes, je sortis ma pipe et posai mon mousqueton à côté de moi pour gratter une allumette.

觉得和锡克兵聊天没用的情况下,我拿出烟斗,把枪放到了身边准备划根火柴。

评价该例句:好评差评指正

On avait essayé d'effacer la mention MEBO en grattant la surface d'un circuit imprimé plus petit se trouvant à l'intérieur du minuteur.

刮掉定时器内一个较小的电路板上的MEBO字母。

评价该例句:好评差评指正

Le capitaine Speedy commença à se gratter le front, comme s'il eût voulu en arracher l'épiderme.

船长斯皮蒂开始来了。他好象要把烂似的。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier, en se grattant, faisait souvent pénétrer involontairement les excréments à l'intérieur de la piqûre ou d'une coupure, ou encore dans les yeux ou la bouche.

们经常无意间将该昆虫的粪便擦到被叮咬伤口、张开的伤口、眼睛或者嘴里。

评价该例句:好评差评指正

En grandissant, il se mit à crier, à manger avec les mains, à se gratter les fesses, à mordiller les fils électriques.

成长过程中,他开始吼叫、用手吃饭、抓屁股、咬电线。

评价该例句:好评差评指正

Fendez la vanille, grattez-la et mettez les graines dans le lait que vous portez à ébullition. Laissez refroidir puis infuser pendant 8 h avant de retirer la gousse.

剖开香草,把其中的籽刮下来,然后把去籽的香草放入你要煮开的牛奶中。在拿出香草之前,让它冷却8小时。

评价该例句:好评差评指正

Accueillir les démangeaisons, ne surtout pas se gratter.

迎接痒感,杜绝抓挠。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, cela fait quelque temps que je mets du carton sur le pare-brise de ma voiture afin de ne pas gratter le givre le matin.

今天,我花的不少时间在我的车前挡风玻璃被上放了一个纸板,为了明早不用花时间刮玻璃上的霜。

评价该例句:好评差评指正

La conception d'une loterie mondiale pose les mêmes problèmes que celle d'une loterie nationale pour ce qui est de sa forme (produit instantané, tel qu'une carte à gratter, ou tirage ordinaire, tel le Loto) et de la structure des prix.

全球彩票的设计,在彩票形式(如刮奖彩票的即买即兑产品或如乐透奖的一般抽奖)和奖金结构方面,存在着与国家彩票相同的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


clanisme, claniste, clannemorite, Clansayésien, Claosaurus, clap, Claparède, clapet, Clapeyron, clapier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois que j'ai bien gratté toutes mes graines, je vais mettre dans ma casserole.

把籽粒都刮下来后,我就要加到锅中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Moi je peux te gratter, toi tu peux me gratter un peu le dos.

我可以挠你,你可以挠我的背。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Se gratter ou conduire, il faut choisir.

抓痒还是开车,得选择。

评价该例句:好评差评指正
《王子与影节选

Ne vous grattez pas! Vous allez m'écraser.

你别(用腿)挠痒痒啦,你要把我抓扁了!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Il ne peut ni se moucher, ni se gratter.

他不能擤鼻涕,也不能瘙痒。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc je viens juste le gratter, comme ceci.

所以我要像这样刮下。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Elle grattait une tache invisible pour les autres, étendue pour elle.

桌布上有块其他人都看不见的斑点,但是却可以看到。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Ça donne vraiment envie de gratter, mais pas trop quand même.

这真是让人想挠痒,但是也不是很严重了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le marin sortit, suivi du jeune garçon, et se grattant le front avec vivacité.

孩子跟着水手往外跑去。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Du coup, maintenant on s'en sert, justement, pour gratter le tissu pour pouvoir l'effilocher.

所以,现在我们用它精确地刮开裙摆,使其散开。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Grandet se gratta l’oreille, et il y eut un moment de silence.

葛朗台搔搔耳间大家都没有话说。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le Lucquois se gratta le front.

少校用手抹了抹他的额头。“哎呀,糟了,必不可少!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Gavroche ne trouva rien à répliquer, il restait là, indécis, et se grattant l’oreille tristement.

伽弗洛什找不出反驳的理由,但他还是呆立着不动,拿不定意,愁眉苦脸地只顾搔耳

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Papa, alors, a regardé Rex et il lui a gratté la tête, comme il me fait à moi, quelquefois.

爸爸就看了看雷克斯搔了搔它的脑袋,就像他有对我做的那样。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et là, on va simplement gratter le fond du saladier.

现在我们只要刮沙拉碗的底部就行了。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Tu peux plus toucher n'importe quoi avec tes doigts puis te gratter les yeux

你再也不能到处乱摸,摸完再去揉眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Dis-moi ce que ton dictionnaire nous dit sur le mot gratter ?

告诉我你的词典上关于gratter这个词的定义是什么?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

L'un d'eux avait ramassé une épingle et s’amusait à gratter la planche à l'une de ses extrémités.

其中个捡了个大头针并且拿大头针刮跷跷板头的木板。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'huile de vanille. Il suffit simplement de faire infuser de l'huile d'olive avec une demi gousse de vanille grattée.

香草油。您只需要在橄榄油中加入半处理过的香草荚即可。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il se grattait la tête : -À mon avis, l'opération doit être douloureuse. Naturellement., je suis entré.

他搔搔头,接着说:" 依我看,这种行动大概很痛苦。当然,我进去了。"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clapper, claquade, claquage, claquant, claque, claqué, claquement, claquemurer, claquer, claquet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接