Gérera les fonds et rendra compte des contributions dans des conditions et des délais précis.
照规定的条件和时限,管理资金并报告缴款情况。
Gérera les fonds et rendra compte des contributions dans des conditions et des délais précis.
照规定的条件和时限,管理资金并报告缴款情况。
Ainsi, la cessation du fait illicite est imposée par la règle primaire qui établit l'obligation.
因此,照规定有关义务的初级规则,须停止该不法行为。
Un intervalle plus long peut être fixé pour les pays les moins avancés (PMA).
第一轮审查大都由自愿的国家自己进行,第二轮则照规定的周期进行。
Il peut être prolongé conformément aux dispositions prévues par la loi.
照法律规定,上述期间得以延长。
L'emprunt doit être remboursé ou liquidé selon la procédure prescrite par le Conseil des ministres.
领取的贷款将照内阁规定的程序偿还。
En vertu de cette disposition, les réserves doivent être acceptées par toutes les parties.
照这项规定,保留须得到全体当国接受。
Les membres devront toutefois verser des contributions annuelles correspondant à chacune des deux années de l'exercice.
但照规定,成员须对两年财政期间的每一年作出年度缴款。
Les banques sont tenues de s'acquitter pleinement de leurs obligations déclaratives conformément au règlement de l'organisme compétent.
银行须照规定的机构的法律,充分履行其报告义务。
Ces instruments sont à présent incorporés dans notre législation nationale, conformément aux dispositions constitutionnelles.
照宪法规定,这些文书现在被纳入我们的国家立法。
Ces renseignements doivent être fournis par voie électronique dans les 15 minutes qui suivent le décollage.
这些资料应当在飞机向目的地起飞15分钟内照规定的格式以电子方式提供。
À la fin du rapport, le Secrétaire général a confirmé le retrait d'Israël comme indiqué (par. 40).
在报告的结论中,秘书长确实证实以色照规定撤出(第40段)。
À cet égard, le personnel recruté sur le plan international doit être traité comme tel par l'Organisation.
在这方面,对国际市场招聘人选应该照规定给予相应待遇。
En règle générale, cette activité est interdite, sauf conformément aux règlements et pour autant que l'on détienne un permis.
除了照规定和购取许可证之外,一般规则禁止捕鱼活动。
Nous espérons que la deuxième phase de ce projet commencera dans les délais prévus.
我们希望这项工作的第二阶段能照规定的时间表开始。
Les informations communiquées devraient être ventilées en fonction des secteurs définis par le GIEC.
应照气专委规定的部门报告信息。
Un règlement durable de la question du Moyen-Orient, par définition, inclura également la restitution du Golan syrien.
照规定,中东问题的持久解决方案还将包括归还叙利亚戈兰。
La majorité des États parties ont présenté leurs déclarations conformément aux dispositions de la Convention.
大部分国家照公约的规定提交了宣布。
Un membre peut changer de catégorie aux conditions que fixe le Conseil.
成员可照理会规定的条件改变其成员类别。
Lorsqu'ils condamnent les auteurs d'infractions, les tribunaux chinois se conforment strictement à cette disposition.
中国法院在定罪时是严格照上述法律规定执行的。
IOM a réalisé ses activités conformément au programme d'activité prévu par le contrat.
海洋金属组织照合同规定的活动方案开展了活动。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。