有奖纠错
| 划词

Le temps qui passe ne me guérira pas.

流逝并不能治伤口。

评价该例句:好评差评指正

Cette plante a la vertu de guérir telle maladie.

这种植物能治某种病。

评价该例句:好评差评指正

Que le temps qui passe ne me guérira pas.

流逝不能消除我病症。

评价该例句:好评差评指正

Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas 。

你就明白,为何泪水无法将我治

评价该例句:好评差评指正

Je me précipite toujours...... Comment me guérir?

我办事总是爱冲动,这毛病怎么改?

评价该例句:好评差评指正

Mais guéri de quoi? Guéri de quoi?

但我治了什么?治了什么?

评价该例句:好评差评指正

Tu dois te guérir de la paresse .

你应该克服懒惰。

评价该例句:好评差评指正

Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.

,医生们很乐观。

评价该例句:好评差评指正

Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..

伤口合,疤痕常在。

评价该例句:好评差评指正

Le professeur cherche à guérir cet enfant de sa timidité.

老师试图使这个小孩克服掉胆小缺点。

评价该例句:好评差评指正

La plaie a demeuré longtemps à guérir, à se fermer.

伤口需要长

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a rien de tel pour guérir la toux.

医治咳嗽, 再没有像这样了。

评价该例句:好评差评指正

Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.

起来,很快就康复。

评价该例句:好评差评指正

On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs.

皮肉伤容易治

评价该例句:好评差评指正

Nous avons des médicaments qui guérissent les maladies qui continuent de tuer.

我们能够治疗依然在使人们丧生许多疾病。

评价该例句:好评差评指正

Leurs plaies s'ouvrent rapidement et guérissent, si elles guérissent un jour, lentement.

他们创伤很容易被点燃,医治却很缓慢,或干脆很难医治。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement qui guérit, le vaccin qui prévient, ne sont pas encore trouvés.

目前尚未发现一种能够治此病疗法和预防疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Il se guérira peu à peu.

他将渐渐地恢复健康。

评价该例句:好评差评指正

Je pense qu'il va guérir bientôt.

我想他不久就恢复健康。

评价该例句:好评差评指正

Je crois aux miracles,il va guérir.

我相信奇迹出现,他

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1(第二版)

Pierre vient de se guérir d'un rhume.

Pierre刚从感冒中痊愈。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Quinze jours plus tard, la concubine était guérie.

半个月后,妃子的病真的好了。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Je connais un meilleur moyen de guérir le hoquet.

我知道一个疗打嗝更好的方法。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ça pourrait peut-être aider Madame Pomfresh à le guérir ?

万一这样能帮助庞弗雷夫人好他呢?”

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Le remède de Peppa pour guérir du hoquet n'a pas marché.

佩奇给疗打嗝的办法没用。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Voilà qui est admirable, dit Candide ; mais il faut vous faire guérir.

“这真是妙不可言。不过你总得啊。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

C’est moi, je suis venue pour te guérir, tout va aller maintenant.

“是我,我来你了,一切都会好的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je te dis d’espérer, parce que je sais un moyen de te guérir.

“我告诉你应该抱有希望,因为我知道一种方法可你。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais aucun ne permet, aujourd'hui, de stopper l'évolution de la maladie ou de la guérir.

但现如今,还没有可阻止病情发展或者愈这种疾病的方法。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le médecin peut en prescrire pour te guérir.

生可开抗生素来给你进行疗。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Mais selon lui, sa vraie maladie, c'était la vieillesse, et la vieillesse ne se guérit pas.

但是据他看,它真正的病是衰老,而衰老是不好的。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Mieux vaut prévenir que guérir. Ou mourir.

预防总比遗憾或死亡好。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

À l'intérieur, c'est tout rouge et tout gonflé. Je vais te prescrire des médicaments pour te guérir.

耳朵里面都红肿了。我给你开点药你就能痊愈了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Voici donc neuf signes inconfortables qui indiquent que tu es en train de guérir sur le plan émotionnel.

下是九个令人不适的迹象,表明你正在情感层面上康复。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Quand sa maman est tombée malade l’année dernière, elle vous a écrit une lettre et vous l’avez guérie.

去年当他妈妈生病的时候,他给您写了封信,您就好了她妈妈。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Mais je fais comment ? C'est super long à guérir.

那我能怎么办?疗时间太长了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'espère que je serai guérie dans la prochaine vidéo.

希望录制下期视频时,我已经康复了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le docteur répondit que c'était une chance sans doute et qu'il fallait espérer seulement que sa femme guérît.

格朗说。大夫说,这的确幸运,不过,但愿他妻子能够痊愈。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Elle le guérit en arrachant cette pellicule avec ses ongles.

她拿指甲剥掉这层薄膜,好了它。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Guéri ! annonça-t-il d'une voix claironnante. Complètement guéri !

好了!”他兴冲冲地向整个厨房宣布,“完全好了!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à claire-voie, à cloche-pied, à compter de, à concurrence de, à condition de, à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接