有奖纠错
| 划词

C'est vrai pour quelques-uns mais il ne faut pas généraliser.

有些人确实如此但也不能一概而论。

评价该例句:好评差评指正

La résistance des vecteurs du paludisme aux insecticides est déjà généralisée.

在许多地区疟疾病媒对杀虫剂都具有抗药

评价该例句:好评差评指正

De l'avis de l'orateur, cette expérience mérite d'être généralisée.

发言人认为,这一经验值得在更大范围

评价该例句:好评差评指正

Le Népal est déterminé à favoriser une croissance économique soutenue généralisée.

尼泊尔承诺促进持续而基础泛的经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent pour généraliser la connaissance de droites de propriété intellectuelle devrait très importants.

所以普及知识产权知识尤为必要。

评价该例句:好评差评指正

Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.

将指标和评价标准纳入伙伴关系协议这一做法应当更加普及。

评价该例句:好评差评指正

Il existe d'autres formes d'exploitation de l'enfant qui sont généralisées.

同时,还存在另一些正在普化的其他形式对儿童的剥削。

评价该例句:好评差评指正

Elles devraient également déboucher sur des propositions de mesures susceptibles d'être généralisées.

这些尝试还可以在措施建议方面取得经验进行普及

评价该例句:好评差评指正

Il est proposé de remplacer le verbe “promouvoir” par “généraliser”.

建议将“促进”一词改为“普及”。

评价该例句:好评差评指正

Une crise humanitaire généralisée, aux conséquences sans doute dévastatrices, pourrait donc se produire.

因此,可能发生泛的人道主义危机,很可能造成毁果。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, compte tenu de la portée mondiale des marchés, la contagion s'est généralisée.

尽管如此,考虑到市场的全球,其影响力已经相当泛。

评价该例句:好评差评指正

Cette impression est certainement généralisée mais, a répondu un participant, elle est fausse.

另一与会者反驳说,尽管这一看法的确很普,但事实上没有充分根据。

评价该例句:好评差评指正

Déjà présente à l'école primaire, celle-ci va être généralisée au collège cette année.

新教育法力素质教育,重抓学生的个人能力而非考试分数。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté, qui est généralisée, continue d'augmenter, de même que le chômage.

的贫穷继续增加,失业也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette optique donc, rien ne prouve que l'urbanisation de la pauvreté se généralise.

因而从这一角度来看,这些迹象并不证明存在普意义上的“贫穷城市化”。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'enseignement obligatoire, l'adoption de la semaine de cinq jours s'est généralisée.

在义务教育阶段,全面实行每周五天工作制。

评价该例句:好评差评指正

La violence et la discrimination sexistes généralisées sont également des problèmes appelant une réponse urgente.

此外,泛的基于别的暴力和歧视也是必须紧急解决的问题。

评价该例句:好评差评指正

Notre expérience d'ONG nous conduit à penser que cette opinion est généralisée dans le monde.

我们非政府组织的经验迫使我们断,这种态度在世界各地泛存在。

评价该例句:好评差评指正

Cela est-il imputable à l'ignorance humaine généralisée qui s'est perpétuée au cours des siècles?

难道这要归咎于几个世纪以来泛的人类愚昧无知吗?

评价该例句:好评差评指正

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有系统和泛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


malayalam, malayo-polynésien, malaysia, malbâti, malbec, malchance, malchanceux, malchite, Malcidae, malcommode,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

La médiation de la consommation s’est généralisée en France depuis début 2016.

自2016年初以来,消费者调解在法国变得普遍起来。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

C'est cela que nous allons collectivement généraliser en prenant les bonnes mesures.

我们要一起通过正确措施推广,正是这动。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est une pratique généralisée dans la région, l'utilisation de lait de vache ?

在该地区,使用牛奶是一种普遍做法吗?

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

J'espère que vous allez bien malgré ces temps de confinement et de pandémie généralisée.

虽然隔离未解除,疫情仍严峻,但我希望大家一切安好。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Comme je le disais, l'idée ici, n'est pas d'être désagréable ou de généraliser.

正如我所说,这里想法不是让人不快和总结概括。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Évidemment, là je fais ce que je devrais pas faire : je généralise.

我在一概而论。

评价该例句:好评差评指正

C'est bien mignon tout ça, mais on ne peut pas vraiment généraliser et considérer ce classement comme certain.

这一切都很棒,但是我们真不能真以偏概全,不能认为这个排名是一定

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

J'espère que dans les prochaines semaines et les prochains mois, nous aurons des premiers traitements que nous pourrons généraliser.

我希望在接下几周、几个月里,我们能够研发出可供广泛使用第一批治疗药

评价该例句:好评差评指正

Il existe de nombreux et différents types de troubles anxieux tels que l'anxiété généralisée, la panique et les phobies.

焦虑症有许多不同类型,例如广泛性焦虑,恐慌和恐惧症。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le fait que le jour de la Toussaint soit férié, contrairement au 2 novembre, a contribué à généraliser cette tendance.

与11月2日不同,事实上诸圣瞻礼节是公共假日,这一事实有助于概括这一趋势。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Ce système est encore limité en France, est-ce qu'il ne faudrait pas le généraliser, surtout dans le Sud, en Charente notamment ?

这些装置在法国使用范围仍然很小,不能将它们普及起来吗?尤其在南部,在夏朗德省。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il eût fallu des quantités industrielles pour en généraliser l'emploi.

要普及血清接种,就需要大量产血清。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

On n'est pas là pour généraliser.

我们不能把它一概而论。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Avec l'industrialisation et l'urbanisation, le Québec avait beaucoup changé; la prospérité s'était généralisée mais en même temps, cette nouvelle société n'était pas propriétaire de son industrie.

随着工业化和都市化发展,魁北克有了很大变化;整个地区都很繁荣,但是有时候,这个新社会工业不是其工业所有者。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Il y a près de 30 ans déjà, le gouvernement britannique avait décidé de la généraliser sur l'ensemble de son territoire pour lutter contre l'IRA.

大约30年之前,英国政府就决定在所有它领土上安排电子监控,目是对抗爱尔兰共和军。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Donc on a eu une sorte de droit de sortie généralisée ou presque à l'échelle mondiale.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Joséphine vuillard, vous qui êtes le porte parole du centre primor lévis, alors c'est difficile de généraliser.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Évidemment, on peut absolument pas dans un pays aussi vaste généraliser, mais les choses bougent.

评价该例句:好评差评指正
社会契约论:Du contrat social

On doit concevoir par là que ce qui généralise la volonté est

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Aujourd'hui, on le sait, cette consommation est généralisée, plus d'un jeune sur deux déclare avoir consommé du cannabis

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


malfaçon, malfaire, malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction, malformation, malfrat, malgache,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接